10th Bangladesh Judicial Service (BJS) assistant judge exam question and solution 2016
ā§§ā§ĻāĻŽ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļ āĻā§āĻĄāĻŋāϏāĻŋā§āĻžāϞ āϏāĻžāϰā§āĻāĻŋāϏ (āĻŦāĻŋāĻā§āĻāϏ) āϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻ āύāĻŋā§ā§āĻ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ ⧍ā§Ļā§§ā§Ŧ
ā§§āĨ¤ āĻāĻāĻāύ āĻšāĻžāύāĻžāĻĢāĻŋ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āϏā§āϤā§āϰā§, āĻŽāĻž āĻ āĻĒāĻŋāϤāĻžāĻā§ āϰā§āĻā§ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžā§āĨ¤ āĻĒāĻŋāϤāĻžāϰ āĻ
āĻāĻļ āĻāϤ?
(āĻ) ā§§/ā§Ŧ
(āĻ) ā§§/ā§Ē
(āĻ) ā§§/ā§Ž
(āĻ) ā§§/⧍
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§/⧍
⧍āĨ¤ The Registration Act, 1908 āĻāϰ āĻā§āύ Section āĻŽā§āϤāĻžāĻŦā§āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻŦāĻŋāĻā§āϰ⧠āĻā§āĻā§āϤāĻŋāϰ āύāĻŋāĻŦāĻĻā§āϧāύ ⧍ā§Ļā§Ļā§Ē āϏāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝāϤāĻžāĻŽā§āϞāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) 16
(āĻ) 17
(āĻ) 17 A
(āĻ) 18
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 17 A
ā§ŠāĨ¤ De jure āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻā§?
(āĻ) in fact
(āĻ) in law
(āĻ) in deed
(āĻ) in action
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ in law
ā§ĒāĨ¤ āĻā§āύā§āĻāĻž āĻāύāĻā§āύāĻļāύ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ—-
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ŧā§Ē āϏāύā§
(āĻ) ⧧⧝ā§Ļā§Ŧ āϏāύā§
(āĻ) ⧧⧝⧍ā§Ļ āϏāύā§
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ļā§Ŧ āϏāύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Žā§Ŧā§Ē āϏāύā§
ā§ĢāĨ¤ “āύāĻžāύāĻžāύ āĻĻā§āĻļā§āϰ āύāĻžāύāĻžāύ āĻāĻžāώāĻž āĻŦāĻŋāύāĻž āϏā§āĻŦāĻĻā§āĻļā§ āĻāĻžāώāĻž āĻĒā§āϰ⧠āĻāĻŋ āĻāĻļāĻž”- āĻāĻĻā§āϧā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ ?
(āĻ) āĻŽāϧā§āϏā§āĻĻāύ āĻĻāϤā§āϤ
(āĻ) āϰāĻžāĻŽāύāĻŋāϧāĻŋ āĻā§āĻĒā§āϤ
(āĻ) āϰāĻžāĻāĻž āϰāĻžāĻŽāĻŽā§āĻšāύ āϰāĻžāϝāĻŧ
(āĻ) āĻāĻļā§āĻŦāϰāĻāύā§āĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϏāĻžāĻāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϰāĻžāĻŽāύāĻŋāϧāĻŋ āĻā§āĻĒā§āϤ
ā§ŦāĨ¤ “āĻā§āϰāĻŋāύāĻšāĻžāĻāϏ” āĻāĻĢā§āĻā§āĻ āĻāĻŋ ?
(āĻ) āϏāĻŦā§āĻ āĻŦā§āĻā§āώ āϧā§āĻŦāĻāϏ āĻšāĻā§āĻž
(āĻ) āύāĻŋāĻŽā§āύ āĻā§āĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻŽāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻšāĻā§āĻž
(āĻ) āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰāϤāϞā§āϰ āĻāĻā§āĻāϤāĻž āĻŦā§ā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž
(āĻ) āϤāĻžāĻĒ āĻāĻāĻā§ āĻĒā§ā§ āϏāĻžāϰā§āĻŦāĻŋāĻ āϤāĻžāĻĒāĻŽāĻžāϤā§āϰāĻž āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϤāĻžāĻĒ āĻāĻāĻā§ āĻĒā§ā§ āϏāĻžāϰā§āĻŦāĻŋāĻ āϤāĻžāĻĒāĻŽāĻžāϤā§āϰāĻž āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ
ā§āĨ¤ āĻāĻĢā§āϰāĻŋāĻāĻž āĻ āĻāĻāϰā§āĻĒāĻā§ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āϤāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ āĻā§āύāĻāĻŋ ?
(āĻ) āĻāĻŋāĻŦā§āϰāĻžāϞā§āĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ
(āĻ) āĻĒāĻ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ
(āĻ) āĻŽāĻžāϞāĻžāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ
(āĻ) āĻĻāĻžāϰā§āĻĻāĻžāύā§āϞāĻŋāϏ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻŋāĻŦā§āϰāĻžāϞā§āĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞāĻŋ
ā§ŽāĨ¤ āĻļāĻžāϤ – āĻāϞ – āĻāϰāĻŦ āĻšāϞ⧠—
(āĻ) āĻāϰāĻžāĻŦāϤāĻŋ āĻ āϏāĻžāϞā§āĻāύ āύāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš
(āĻ) āĻāĻžāĻāĻā§āϰāĻŋāϏ āĻ āĻāĻāĻĢā§āϰā§āĻāĻŋāϏ āύāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš
(āĻ) āĻāĻŽā§āĻĻāϰāĻŋā§āĻž āĻļā§āϰāĻĻāϰāĻŋā§āĻž āύāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš
(āĻ) āϤāĻžāϰāĻŋāĻŽ āύāĻĻā§ āĻ āĻšā§āϞāĻŽāύā§āĻĻ āύāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻžāĻāĻā§āϰāĻŋāϏ āĻ āĻāĻāĻĢā§āϰā§āĻāĻŋāϏ āύāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš
⧝āĨ¤ “Bachelors” wives and maids “children are always well taught” āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻāĻāĻŋāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻāĻŋ?
(āĻ) āĻāĻŋāĻā§āώāĻžāϰ āĻāĻžāϞ āĻāĻžāĻā§āĻž āĻāϰ āĻāĻāĻžāĻā§āĻž
(āĻ) āĻŽāĻžāĻĨāĻž āύā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻĨāĻž
(āĻ) āĻŦāĻŋā§ā§ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āĻŋ āĻāϰ āĻāϰ āĻŦāĻžāĻāϧāϤ⧠āĻĻā§āĻŋ
(āĻ) āĻĻā§āϰā§āϰ āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āĻāĻžāϞ⧠āĻŽāύ⧠āĻšā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āύā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻŦā§āϝāĻĨāĻž
ā§§ā§ĻāĨ¤ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ āϏāĻšāĻŋāĻāϏāϤāĻž (āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧ āĻ āϏā§āϰāĻā§āώāĻž) āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ-āĻāϰ āĻ
āϧā§āύ⧠āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰ āĻā§āύ āĻāĻĻāĻžāϞāϤ⧠āĻ
āύā§āώā§āĻ āĻŋāϤ āĻšāĻŦā§?
(āĻ) āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§
(āĻ) āύāĻžāϰ⧠āĻ āĻļāĻŋāĻļā§ āύāĻŋāϰā§āϝāĻžāϤāύ āĻĻāĻŽāύ āĻā§āϰāĻžāĻāĻŦā§āϝā§āύāĻžāϞā§
(āĻ) āĻā§āĻĄāĻŋāϏāĻŋā§āĻžāϞ āĻŽā§āϝāĻžāĻāĻŋāϏā§āĻā§āϰā§āĻ āĻŦāĻž āĻŽā§āĻā§āϰā§āĻĒāϞāĻŋāĻāύ āĻŽā§āϝāĻžāĻāĻŋāϏā§āĻā§āϰā§āĻ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§
(āĻ) āϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻā§āĻĄāĻŋāϏāĻŋā§āĻžāϞ āĻŽā§āϝāĻžāĻāĻŋāϏā§āĻā§āϰā§āĻ āĻŦāĻž āĻŽā§āĻā§āϰā§āĻĒāϞāĻŋāĻāύ āĻŽā§āϝāĻžāĻāĻŋāϏā§āĻā§āϰā§āĻ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§
ā§§ā§§āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύā§āϰ āĻā§āύ āĻŦāĻŋāώā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§āϰ āĻāĻāϤāĻŋā§āĻžāϰ āĻŦāĻšāĻŋāϰā§āĻā§āϤ?
(āĻ) āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻĢāĻžāϰāĻžā§ā§āĻ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŖā§āĻāύ
(āĻ) āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻ
(āĻ) āĻāϤāĻŋāĻŽ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻ
āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻāϤā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ
(āĻ) āĻšāĻŋāύā§āĻĻā§ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āϰāĻŽāĻŖā§āϰ āĻā§āϰāĻĒā§āώā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϝāϤāĻž āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻĢāĻžāϰāĻžā§ā§āĻ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŖā§āĻāύ
⧧⧍āĨ¤ āϰāĻžāώā§āĻā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻšā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§āϰ āĻĒā§āĻĨāĻā§āĻāϰāĻŖ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻŦā§—āĻāĻāĻž āĻāĻŖāĻĒā§āϰāĻāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļā§āϰ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āύ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) ā§§ā§Ŧ
(āĻ) ⧧⧝
(āĻ) ⧍⧧
(āĻ) ⧍⧍
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧍⧍
ā§§ā§ŠāĨ¤ Penal Code āĻĒā§āϰāĻŖā§āύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻ āĻŋāϤ ā§§ā§Žā§Šā§ āϏāĻžāϞā§āϰ āĻāĻžāϰāϤā§ā§ āĻāĻāύ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύā§āϰ āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āĻ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύā§āϰ āĻā§ āĻŦāĻž āĻāĻžāϰāĻž āĻāĻŋāϞā§āύ?
(āĻ) āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āϞāϰā§āĻĄ āĻŽā§āϝāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύāĻžāϰ āĻšā§āϏā§āĻāĻŋāĻāϏ āĻ āĻŽā§āϝāĻžāĻāϞā§ā§āĻĄ āĻāύā§āĻĄāĻžāϰāϏāύ
(āĻ) āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āĻšā§āϏā§āĻāĻŋāĻāϏ , āĻāĻŽāĻŋāĻļāύāĻžāϰ āϞāϰā§āĻĄ āĻŽā§āϝāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āϝāĻžāĻāϞā§ā§āĻĄ āĻāύā§āĻĄāĻžāϰāϏāύ
(āĻ) āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āĻāύā§āĻĄāĻžāϰāϏāύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύāĻžāϰ āϞāϰā§āĻĄ āĻŽā§āϝāĻžāĻā§āϞā§
(āĻ) āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āϞāϰā§āĻĄ āĻŽā§āϝāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύāĻžāϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻāϞā§ā§āĻĄ āĻāύā§āĻĄāĻžāϰāϏāύ āĻ āĻŽāĻŋāϞā§āĻ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏāĻāĻžāĻĒāϤāĻŋ āĻšā§āϏā§āĻāĻŋāĻāϏ , āĻāĻŽāĻŋāĻļāύāĻžāϰ āϞāϰā§āĻĄ āĻŽā§āϝāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āϝāĻžāĻāϞā§ā§āĻĄ āĻāύā§āĻĄāĻžāϰāϏāύ
ā§§ā§ĒāĨ¤ The Evidence Act, 1872-āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒāϰ āϤāĻžāϞāĻžāĻāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻāϤāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻĒā§āϰāϏāĻŦ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻž āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āϰ āĻāϰāϏāĻāĻžāϤ āĻŦā§āϧ āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§?
(āĻ) ā§¨ā§Žā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ā§Šā§§ā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ā§Ēā§Ļā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ⧍⧧ā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§¨ā§Žā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
ā§§ā§ĢāĨ¤ āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ āĻĻāϞāĻŋāϞ āĻŦāĻŋāώā§ā§ āĻ
āύā§āĻŽāĻžāύ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ The Evidence Act, 1872-āĻāϰ āĻā§āύ āϧāĻžāϰāĻžā§?
(āĻ) ⧝ā§Ļ āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§Žā§Ž āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§Žā§Ļ āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§Žā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻž
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āϏāĻ āĻŋāĻ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžā§āύāĻŋ
ā§§ā§ŦāĨ¤ . āĻĻā§āĻā§āĻžāύāĻŋ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻāĻŋ —-
(āĻ) āĻāĻāύ āĻ āĻāĻāύāĻžāϰ āĻŽāĻŋāĻļā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
(āĻ) āĻāĻāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
(āĻ) āĻāĻāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
(āĻ) āĻ
āϧāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻāύ āĻ āĻāĻāύāĻžāϰ āĻŽāĻŋāĻļā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ
ā§§ā§āĨ¤ The Evidence Act, 1872-āĻāϰ āĻā§āύ āϧāĻžāϰāĻž āĻŽāϤ⧠āĻ
āĻļāĻžāϞā§āύ āĻ āĻā§ā§āϏāĻžāĻāύāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§ āύāĻž?
(āĻ) ā§§ā§Ģā§Ļ āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§§ā§Ģā§§ āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§§ā§Ģ⧍ āϧāĻžāϰāĻž
(āĻ) ā§§ā§Ģā§Š āϧāĻžāϰāĻž
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ģā§§ āϧāĻžāϰāĻž
ā§§ā§ŽāĨ¤ “Pakistan between Mosque and Military”–āĻŦāĻāĻāĻŋāϰ āϰāĻā§āĻŋāϤāĻž āĻā§?
(āĻ) āĻšā§āϏā§āύ āĻšāĻžāĻā§āĻāĻžāύā§
(āĻ) āĻŽā§āύāϤāĻžāϏā§āϰ āĻŽāĻžāĻŽā§āύ
(āĻ) āϝāĻļā§āĻŦāύā§āϤ āϏāĻŋāĻāĻš
(āĻ) āĻĄ. āϤāĻžāϞā§āĻāĻĻāĻžāϰ āĻŽāύāĻŋāϰā§āĻā§āĻāĻžāĻŽāĻžāύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻšā§āϏā§āύ āĻšāĻžāĻā§āĻāĻžāύā§
⧧⧝āĨ¤ “āϝāĻžāϤā§āϰā§āϰāĻž āϰāĻžāϤā§āϤāĻŋāϰ⧠āĻšāϤ⧠āĻāϞ āĻā§ā§āĻž āĻĒāĻžāϰ,
āĻŦāĻā§āϰā§āϰāĻŋ āϤā§āϰā§āϝ⧠āĻ āĻāϰā§āĻā§āĻā§ āĻā§ āĻāĻŦāĻžāϰ ?” –āĻāϰāĻŖ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻžāϰ āϞā§āĻāĻž?
(āĻ) āϏā§āĻāĻžāύā§āϤ āĻāĻā§āĻāĻžāĻāĻžāϰā§āϝ
(āĻ) āĻĢāϰāϰā§āĻ āĻāĻšāĻŽāĻĻ
(āĻ) āĻāĻžāĻā§ āύāĻāϰā§āϞ āĻāϏāϞāĻžāĻŽ
(āĻ) āϰāĻŦā§āύā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāĻā§āϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻžāĻā§ āύāĻāϰā§āϞ āĻāϏāϞāĻžāĻŽ
⧍ā§ĻāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻā§āύā§ā§āĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻŦāĻž āĻ
āĻŦā§āϧ āĻ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŦāĻšāύ āĻāϰāĻžāύ⧠āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āĻāϰāĻžāύā§āϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻļāĻŋāĻļā§ āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§§ā§Š āϤ⧠āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§ —
(āĻ) ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ ā§Ģā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ ā§§,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ā§Ģ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ ā§§,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ ā§§,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
⧍⧧āĨ¤ āĻ
āϰā§āĻĨāĻāĻŖ āĻāĻĻāĻžāϞāϤ āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Š-āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻāϤāϰāĻĢāĻž āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋ āϰāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻĻāĻžāĻāĻŋāϞā§āϰ āĻĒāϰāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāϤ āĻĻāĻŋāĻŦāϏā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āϰā§āĻĨā§āϰ āĻāϤ āĻĒāĻžāϰāϏā§āύā§āĻā§āϰ āϏāĻŽāĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻžāĻāĻž āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āϏā§āĻŦāϰā§āĻĒ āĻāĻŽāĻžāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āĻšā§ā§āĻā§? āϝāĻĨāĻžāĻā§āϰāĻŽā§ —
(āĻ) ā§Šā§Ļ āĻĻāĻŋāύ āĻ ā§¨ā§Ģ%
(āĻ) ā§§ā§Ģ āĻĻāĻŋāύ āĻ ā§¨ā§Ģ%
(āĻ) ā§§ā§Ģ āĻĻāĻŋāύ āĻ ā§§ā§Ļ%
(āĻ) ā§Šā§Ļ āĻĻāĻŋāύ āĻ ā§§ā§Ļ%
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ģ āĻĻāĻŋāύ āĻ ā§§ā§Ļ%
⧍⧍āĨ¤ “One thing a judge must never do.He must never lost his temper.However sorely tried”—āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Lord Diplock
(āĻ) Lord Denning
(āĻ) Lord Kenyon
(āĻ) homas Fuller
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Lord Denning
ā§¨ā§ŠāĨ¤ “In Re” āĻāĻĨāĻžāĻāĻŋāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) In reference to
(āĻ) In the matter of
(āĻ) In the whole
(āĻ) It is begun
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ In the matter of
⧍ā§ĒāĨ¤ “In the preamble contain the basic structure of the constitution and that cannot be amended” āĻāĻžāϰāϤā§ā§ āϏā§āĻĒā§āϰāĻŋāĻŽ āĻā§āϰā§āĻ āĻā§āύ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ āĻāĻ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāύā§āϤ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰā§āĻā§āύ?
(āĻ) Kesavananda Bharati vs State of Kerala
(āĻ) Goloknath vs State of Panjab
(āĻ) In dira Neheru Gandhi vs Raj Narayan
(āĻ) Minerva Mills Case
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Goloknath vs State of Panjab
⧍ā§ĢāĨ¤ Masder Hossain āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ Author Judge āĻā§?
(āĻ) Justice Mahbub Murshed
(āĻ) Justice Abu Sayeed Chowdhury
(āĻ) Justice Mostafa Kamal
(āĻ) Justice Shahabuddin Ahmed
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Justice Mostafa Kamal
⧍ā§ŦāĨ¤ āĻāĻĻāĻžāϞāϤ āϝ⧠āϏāĻāϞ āĻŦāĻŋāώ⧠“Judicial Notice” āĻ āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ āϤāĻž The Evidence Act, 1872-āĻāϰ āĻā§āύ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻŦāϞāĻž āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) ā§Ģā§
(āĻ) ā§Ģā§Ŧ
(āĻ) ā§Ģā§Ž
(āĻ) ā§Ģ⧝
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Ģā§
⧍ā§āĨ¤ āĻĻā§āϰā§āύā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŽāύ āĻāĻŽāĻŋāĻļāύ āĻāĻāύ⧠āĻā§āĻāĻžāϤ āĻā§ā§āϰ āĻā§āϏ āĻŦāĻšāĻŋāϰā§āĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϰ āĻĻāĻāϞ āϰāĻžāĻāĻžāϰ āĻā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻāĻā§?
(āĻ) āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻŦāĻ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§ā§āĻžāĻĒā§āϤ
(āĻ) āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§ āĻŦāĻāϰ āĻāĻŦāĻ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ ⧍ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§ā§āĻžāĻĒā§āϤ
(āĻ) āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§ā§āĻžāĻĒā§āϤ
(āĻ) āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āϏāĻ āĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻŦāĻ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§ā§āĻžāĻĒā§āϤ
ā§¨ā§ŽāĨ¤ āĻā§ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻā§āĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§?
(āĻ) Coercion
(āĻ) Undue influence
(āĻ) Fraud
(āĻ) āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϰāĻŖā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϰāĻŖā§
⧍⧝āĨ¤ The Code of Criminal Procedure, 1898-āĻāϰ Section 342-āĻāϰ āĻāĻžāϰā§āϝāĻā§āϰāĻŽā§ āĻ
āĻāĻŋāϝā§āĻā§āϤā§āϰ āĻĻā§āώā§āĻāĻŋ āĻāĻāϰā§āώāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ —
(āĻ) āĻāĻžāϰā§āĻāĻļāĻŋāĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ
(āĻ) āĻāĻ āĻŋāϤ āĻāĻžāϰā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ
(āĻ) āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϏāĻžāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ
(āĻ) āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ
ā§Šā§ĻāĨ¤ āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄā§āϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠āĻāĻĒāĻŋāϞ āĻāϞāĻžāĻāĻžāϞ⧠āĻāϏāĻžāĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāϰāĻž āĻā§āϞ⧠āĻāĻĒāĻŋāϞāĻāĻŋ —-
(āĻ) āĻāĻŦā§āĻ āĻšāĻŦā§
(āĻ) āĻāĻŦā§āĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻž
(āĻ) āĻāĻžāϰāĻŋāĻ āĻšāĻŦā§
(āĻ) āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻŦā§āĻ āĻšāĻŦā§ āύāĻž
ā§Šā§§āĨ¤ The code of Criminal Procedure, 1898-āĻāϰ Section 476-āĻāϰ āĻ
āϧā§āύ⧠Complaint āĻĻāĻžā§ā§āϰā§āϰ āĻāĻŦā§āĻĻāύ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻāĻžāύ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻā§āĻžāύāĻŋ āĻāĻĻāĻžāϞāϤ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻāĻĻā§āĻļā§āϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠—
(āĻ) āĻāĻĒāĻŋāϞ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§
(āĻ) āϰāĻŋāĻāĻŋāĻļāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§
(āĻ) āϰāĻŋāĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§
(āĻ) āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻĒāĻŋāϞ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§
ā§Šā§¨āĨ¤ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻā§āώ āĻāϰā§āϤā§āĻ Set-off āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻāϰāĻž āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠—
(āĻ) āύāĻŋāώā§āϧāĻžāĻā§āĻāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§
(āĻ) āϏā§āĻŦāϤā§āĻŦā§āϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§
(āĻ) āĻ
āϰā§āĻĨā§āϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§
(āĻ) āĻŦāĻŖā§āĻāύā§āϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ
āϰā§āĻĨā§āϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§
ā§Šā§ŠāĨ¤ āĻā§ā§āĻāĻžāĻšāĻžāĻā§āϰ āĻāϤāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻŖā§āĻ āϝāύā§āϤā§āϰ—
(āĻ) āĻā§āϰā§āύā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ
(āĻ) āĻāĻĄā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ
(āĻ) āĻā§āϝāĻžāĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ
(āĻ) āĻā§āϰā§āϏāĻā§āĻā§āϰāĻžāĻĢ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻā§āϝāĻžāĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻžāϰ
ā§Šā§ĒāĨ¤ “āĻŽāϰāĻŋāϤ⧠āĻāĻžāĻšāĻŋāύāĻž āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻā§āĻŦāύā§,
āĻŽāĻžāύāĻŦā§āϰ āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧠āĻāĻžāĻ,
“–āĻāϰāĻŖ āĻĻā§āĻāĻŋ āϰāĻŦā§āύā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāĻā§āϰā§āϰ āĻā§āύ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāĻā§?
(āĻ) āϏā§āύāĻžāϰ āϤāϰā§
(āĻ) āύāϤā§āύ
(āĻ) āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ
(āĻ) āĻĒā§āϰāĻžāϤāύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ
ā§Šā§ĢāĨ¤ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻĒāĻžāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧ āĻ āĻĻāĻŽāύ āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ -āĻ āϏāĻāĻāĻŦāĻĻā§āϧ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻĒāĻžāĻāĻžāϰ āĻā§āώā§āĻ ā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ āϏāĻāĻāĻāύāĻāĻžāϰā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ —-
(āĻ) āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ā§Šā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
ā§Šā§ŦāĨ¤ . āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋāϝā§āĻĻā§āϧāĻāĻŋāϤā§āϤāĻŋāĻ āĻĒā§āϰāĻžāĻŽāĻžāĻŖā§āϝ āĻāϞāĻā§āĻāĻŋāϤā§āϰ “āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋ ā§ā§§” -āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻžāϞāĻ āĻā§?
(āĻ) āĻāĻšāĻŋāϰ āϰāĻžā§āĻšāĻžāύ
(āĻ) āϤāĻžāϰā§āĻ āĻŽāĻžāϏā§āĻĻ
(āĻ) āĻŽā§āϰāĻļā§āĻĻā§āϞ āĻāϏāϞāĻžāĻŽ
(āĻ) āϤāĻžāύāĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĻžāĻŽā§āĻŽā§āϞ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϤāĻžāύāĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĻžāĻŽā§āĻŽā§āϞ
ā§Šā§āĨ¤ . āĻŽā§āĻāĻŋāĻŦāύāĻāϰ āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϏā§āϧā§āϰ āϏā§āĻĨāĻĒāϤāĻŋ āĻā§?
(āĻ) āύāĻŋāϤā§āύ āĻā§āĻŖā§āĻĄā§
(āĻ) āĻšāĻžāĻŽāĻŋāĻĻā§āĻā§āĻāĻžāĻŽāĻžāύ
(āĻ) āĻāĻžāĻšāĻžāύāĻžāϰāĻž āĻĒāĻžāϰāĻā§āύ
(āĻ) āϤāĻžāύāĻāĻŋāϰ āĻāĻŦāĻŋāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϤāĻžāύāĻāĻŋāϰ āĻāĻŦāĻŋāϰ
ā§Šā§ŽāĨ¤ . āĻŽāϰāĻā§āĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŦāύā§āĻĻāϰ āĻšāϞ⧠—
(āĻ) āĻāĻāĻžāĻŦāĻž
(āĻ) āĻāĻĄā§āύ
(āĻ) āĻšāĻžāĻāĻĢāĻž
(āĻ) āĻā§āϝāĻžāϏāĻŦā§āϞā§āϝāĻžāĻā§āĻāĻž
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻā§āϝāĻžāϏāĻŦā§āϞā§āϝāĻžāĻā§āĻāĻž
ā§Šā§¯āĨ¤ “āĻāĻāύ” āĻ
āϰā§āĻĨ āĻā§āύ āĻāĻāύ, āĻāϧā§āϝāĻžāĻĻā§āĻļ, āĻāĻĻā§āĻļ, āĻŦāĻŋāϧāĻŋ, āĻĒā§āϰāĻŦāĻŋāϧāĻžāύ, āĻāĻĒ-āĻāĻāύ, āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āϤāĻŋ āĻ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻāĻāύāĻāϤ āĻĻāϞāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļā§ āĻāĻāύā§āϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻĨāĻž āĻŦāĻž āϰā§āϤāĻŋ —āĻāĻāύā§āϰ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) The General Clauses Act, 1897
(āĻ) āĻāĻŖāĻĒā§āϰāĻāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§
(āĻ) The Code of Civil Procedure, 1908 -āĻ
(āĻ) The Civil Courts Act, 1887-āĻ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻŖāĻĒā§āϰāĻāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§
ā§Ēā§ĻāĨ¤ The code of Criminal Procedure, 1898 āĻāϰ Section 249-āĻāϰ āĻ
āϧā§āύ⧠āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāύā§āϧ āĻšāϞ⧠āĻ
āĻāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ —
(āĻ) āĻāĻžāϞāĻžāϏ āĻĒāĻžāĻŦā§
(āĻ) āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦā§
(āĻ) āĻ
āĻŦā§āϝāĻžāĻšāϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦā§
(āĻ) āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦā§
ā§Ēā§§āĨ¤ “Obiter Dictum” means —
(āĻ) a thing decided
(āĻ) a thing said by the way
(āĻ) a thing to be corrected
(āĻ) a thing to be beyed
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ a thing said by the way
ā§Ē⧍āĨ¤ āϰāĻžāώā§āĻā§āϰā§āϰ āϏāĻāϞ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻšā§ āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§ā§ āĻāϰā§āϤā§āĻĒāĻā§āώ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āύ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āϏā§āĻĒā§āϰāĻŋāĻŽ āĻā§āϰā§āĻāĻā§ āϏāĻšāĻžā§āϤāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻŦāĻžāϧā§āϝ —
(āĻ) ā§§ā§Ļ⧝
(āĻ) ā§§ā§§ā§Ļ
(āĻ) ā§§ā§§ā§§
(āĻ) ⧧⧧⧍
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧧⧧⧍
ā§Ēā§ŠāĨ¤ āĻāĻāϤāϰāĻĢāĻž āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻžāϰ āĻā§?
(āĻ) āĻāĻāϤāϰāĻĢāĻž āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋ āϰāĻĻā§āϰ āĻāĻŦā§āĻĻāύ
(āĻ) āϰāĻŋāĻāĻŋāĻ
(āĻ) āĻāĻĒāĻŋāϞ
(āĻ) āϏāĻŦāĻā§āϞ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāĻŽāĻžāύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏāĻŦāĻā§āϞ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāĻŽāĻžāύ
ā§Ēā§ĒāĨ¤ “āĻ” āĻā§āϏāĻŋ āĻŽā§āϰ⧠“āĻ” -āĻāϰ āĻĻāĻžāĻāϤ āĻĢā§āϞ⧠āĻĻā§ā§āĨ¤ “āĻ” -āĻāϰ āĻā§āϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ āĻšāϞ⧠—-
(āĻ) āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāĻŽ
(āĻ) āĻŽāĻžāϰāĻžāϤā§āĻŽāĻ āĻāĻāĻŽ
(āĻ) āĻšāϤā§āϝāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻž
(āĻ) āĻ
āύāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻā§āϰ āĻāĻāĻŽ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽāĻžāϰāĻžāϤā§āĻŽāĻ āĻāĻāĻŽ
ā§Ēā§ĢāĨ¤ “Veritas, a Quocunque Dictur, Deo Est”–āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) By to much altercarion truth is lost.
(āĻ) Truth, by whom so ever pronounced, is from God.
(āĻ) The trodden path is the safest.
(āĻ) Violence is inimical to the laws.
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Truth, by whom so ever pronounced, is from God.
ā§Ēā§ŦāĨ¤ “Ipse Dixit” āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŽāĻžāϞāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) By the very fact itself
(āĻ) A bare assertion resting on one’s own authority
(āĻ) By the law, itself
(āĻ) Among other thing
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ A bare assertion resting on one’s own authority
ā§Ēā§āĨ¤ “Jurisprudence was the first of the social sciences to be born” –āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Wurzel
(āĻ) Holland
(āĻ) Dias
(āĻ) Gray
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Wurzel
ā§Ēā§ŽāĨ¤ “Culpae Paena Par Esto” –āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŽāĻžāϞāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) The practice of the court is the law of the court.
(āĻ) Let punishment be in proportion to the crime.
(āĻ) The law pays no regard to trifling thing.
(āĻ) One may waive a legal right existing in his favour.
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Let punishment be in proportion to the crime.
ā§Ē⧝āĨ¤ “Ante Litem Motam”–āĻāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻā§?
(āĻ) On a suit or action
(āĻ) From the born of matrimony
(āĻ) From Ancient times
(āĻ)
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ On a suit or action
ā§Ģā§ĻāĨ¤ “Stare Decisis”–āĻāϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻā§?
(āĻ) Indefinitely
(āĻ) An indispensable requisite
(āĻ) To stand by thing decided
(āĻ) Without issue
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ To stand by thing decided
ā§Ģā§§āĨ¤ “The specific performance of a contract may be obtained by any party thereto” āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻāĻŋ the specific Relief Act,1877- āĻāϰ āĻā§āύ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) 25(a)
(āĻ) 27(a)
(āĻ) 23(a)
(āĻ) 12(a)
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 23(a)
ā§Ģ⧍āĨ¤ “Corruption wins not more than honesty”–āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Lord Denning
(āĻ) William Shakespeare
(āĻ) Thomas Fuller
(āĻ) Seneca
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ William Shakespeare
ā§Ģā§ŠāĨ¤ ” Judges like Caesar wife should be above suspicion.”–āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Bowen L J
(āĻ) Sir William Blackstone
(āĻ) Francis Bacon
(āĻ) Lord Denning
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Bowen L J
ā§Ģā§ĒāĨ¤ “A judge should be sans et sans reproche”–āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Lord Denning
(āĻ) Charles Dickens
(āĻ) Lord Diplock
(āĻ) Lord Edmund Davies
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Lord Denning
ā§Ģā§ĢāĨ¤ ” The upright judge condemns crimes but he does not hate the criminals ” -āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) William Shakespeare
(āĻ) Seneca
(āĻ) Niccolo Machiavelli
(āĻ) Plato
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ William Shakespeare
ā§Ģā§ŦāĨ¤ “It is the judges who are the guardians of justice in this land.” -āĻāĻā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ?
(āĻ) Charles Dickens
(āĻ) Lord Diplock
(āĻ) Lord Denning (M.R.)
(āĻ) Lord Byron
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Lord Denning (M.R.)
ā§Ģā§āĨ¤ āĻŽāĻšāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻĒā§āĻĨā§āĻŦā§āϰāĻžāĻ āĻā§āĻšāĻžāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§ā§ āϤāϰāĻžāĻāύā§āϰ āϝā§āĻĻā§āϧ āĻāϤ āϏāĻžāϞ⧠āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§?
(āĻ) ⧧⧧⧝ā§Ļ
(āĻ) ⧧⧧⧝⧍
(āĻ) ⧧⧍ā§Ļā§Ŧ
(āĻ) ā§ā§§ā§¨
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧧⧧⧝⧍
ā§Ģā§ŽāĨ¤ āĻŽā§āϤā§āϰ āĻā§āĻžāϰāĻŋāĻļ āĻāĻžā§ā§āĻŽ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ The Limitation Act-āĻāϰ āĻā§āύ Article-āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) 175
(āĻ) 179
(āĻ) 177
(āĻ) 178
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 175
ā§Ģ⧝āĨ¤ Lease agreement āĻ āĻ
āύā§āϝ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠“Lease of a premises given for the purpose of preparing ornaments”-āĻāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻāĻžā§āĻžāĻā§ āĻāĻā§āĻā§āĻĻ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āϞ⧠āĻāϤ āĻĻāĻŋāύā§āϰ āύā§āĻāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§?
(āĻ) ā§§ā§Ģ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ā§§ āĻŽāĻžāϏ
(āĻ) ā§Š āĻŽāĻžāϏ
(āĻ) ā§Ŧ āĻŽāĻžāϏ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ģ āĻĻāĻŋāύ
ā§Ŧā§ĻāĨ¤ The Family Courts Ordinance, 1985 -āĻāϰ āĻāϤ āϧāĻžāϰāĻžā§ Pretrial Proceeding āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) ⧝
(āĻ) ā§§ā§Ļ
(āĻ) ā§§ā§Ŧ
(āĻ) ā§§ā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ļ
ā§Ŧā§§āĨ¤ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 -āĻāϰ ⧝ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻāϤ āĻāĻĒ-āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻŦāϞāĻž āĻšā§ā§āĻā§, “Nothing in this section shall be deemed to apply to homestead land”?
(āĻ) 96(13)
(āĻ) 96(15)
(āĻ) 96(16)
(āĻ) 96(17)
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 96(16)
ā§Ŧ⧍āĨ¤ Extinguishment of interest of Raiyats in certain cases āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻāĻŋ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950-āĻāϰ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) 89
(āĻ) 90
(āĻ) 92
(āĻ) 95 A
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 92
ā§Ŧā§ŠāĨ¤ The court may presume that judicial and official acts have been regularly performed āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻāĻŋ The Evidence Act, 1872 āĻāϰ āĻā§āύ Section -āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) 79
(āĻ) 80
(āĻ) 114(e)
(āĻ) 114(g)
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 114(e)
ā§Ŧā§ĒāĨ¤ The Special Powers Act, 1974 āĻāϰ 25 A āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§ —
(āĻ) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ā§§ā§Ē āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
ā§Ŧā§ĢāĨ¤ The Arms Act, 1878-āĻāϰ 19A āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ —
(āĻ) ā§ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ⧧⧍ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§§ā§Ē āĻŦāĻāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰ
ā§Ŧā§ŦāĨ¤ āύāĻžāϰ⧠āĻ āĻļāĻŋāĻļā§ āύāĻŋāϰā§āϝāĻžāϤāύ āĻĻāĻŽāύ āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāϰ ā§§ā§§(āĻ) āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āϝā§āϤā§āĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āύāĻžāϰā§āϰ āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻāĻāĻžāύā§āϰ āϏāϰā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ —
(āĻ) āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ā§Šā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ
ā§Ŧā§āĨ¤ āĻĻāĻžā§āϰāĻž āĻāĻ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻžāĻĻā§āĻļā§āϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠āĻāĻĒāĻŋāϞ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ The Limitation Act, 1908– āĻāϰ āĻāϤ Article-āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) 149
(āĻ) 150
(āĻ) 177
(āĻ) 178
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 150
ā§Ŧā§ŽāĨ¤ āĻāĻāϤāϰāĻĢāĻž āĻļā§āύāĻžāύāĻŋāĻā§āϤ āĻāĻĒāĻŋāϞ āĻĒā§āύāĻāĻļā§āύāĻžāύāĻŋāϰ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ The Limitation Act, 1908– āĻāϰ āĻāϤ Article-āĻ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) 169
(āĻ) 170
(āĻ) 173
(āĻ) 181
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ 169
ā§Ŧ⧝āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāϧā§āύāϤāĻž āϝā§āĻĻā§āϧā§āϰ āϏāĻŽā§ āϤā§āĻāĻžāϞā§āύ āϏā§āĻāĻŋā§ā§āϤ āĻāĻāύāĻŋā§āύā§āϰ āĻĒāϰāϰāĻžāώā§āĻā§āϰāĻŽāύā§āϤā§āϰ⧠āĻā§ āĻāĻŋāϞā§āύ?
(āĻ) āϞāĻŋāĻāύā§āĻĻ āĻŦā§āϰā§āĻāύā§āĻ
(āĻ) āĻāϞā§āϏā§āĻāĻŋ āĻā§āϏāĻŋāĻāĻŋāύ
(āĻ) āĻāĻĻā§āϰā§āĻ āĻā§āϰā§āĻŽāĻŋāĻā§
(āĻ) āύāĻŋāĻāϞāĻžāĻ āĻĒāĻĻāĻāϰā§āύāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻĻā§āϰā§āĻ āĻā§āϰā§āĻŽāĻŋāĻā§
ā§ā§ĻāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāϧā§āύāϤāĻž āϝā§āĻĻā§āϧā§āϰ āϏāĻŽā§ā§ āĻāĻžāϤāĻŋāϏāĻāĻā§ āύāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻāĻžāϰāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāύāĻŋāϧ āĻā§ āĻāĻŋāϞā§āύ?
(āĻ) āϏāϰāĻĻāĻžāϰ āĻļāϰāύ āϏāĻŋāĻ
(āĻ) āϏāĻŽāϰ āϏā§āύ
(āĻ) āĻāϰ āĻā§, āĻĻāĻŋāĻā§āώāĻŋāϤ
(āĻ) āĻŦāĻŋāĻā§ āϞāĻā§āώā§āĻŽā§ āĻĒāĻŖā§āĻĄāĻŋāϤ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏāĻŽāϰ āϏā§āύ
ā§ā§§āĨ¤ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ ā§§ā§Ēā§§ āĻ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻāϰā§āϰāĻŋ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻāĻžāϰāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āϤāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽā§ā§āĻžāĻĻ āĻāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§?
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ā§Šā§Ŧā§Ģ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) ⧧⧍ā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) āĻāϰ āĻā§āύ⧠āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻŽā§ā§āĻžāĻĻ āύā§āĻ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧧⧍ā§Ļ āĻĻāĻŋāύ
ā§ā§¨āĨ¤ The Code of Civil Procedure, 1908-āĻāϰ Order-XXI rule 92 āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ “Setting aside or refusing to set aside a sale” āĻāĻĻā§āĻļāĻāĻŋ —
(āĻ) āϰāĻŋāĻāĻŋāĻļāύāϝā§āĻā§āϝ
(āĻ) āĻāĻĒāĻŋāϞāϝā§āĻā§āϝ
(āĻ) ā§§ā§Ģā§§ āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻŽāϤ⧠āϰāĻĻ āĻ āϰāĻšāĻŋāϤāϝā§āĻā§āϝ
(āĻ) āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϰāĻŋāĻāĻŋāĻļāύāϝā§āĻā§āϝ
ā§ā§ŠāĨ¤ “Persons for whose examination commission may issue” āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻāĻŋ The Code of Civil Procedure,1908–āĻāϰ āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) Order-XXVI rule 1
(āĻ) Order-XXVI rule 4
(āĻ) Order-XXXIX rule 7
(āĻ) Order-XI rule 13
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Order-XXVI rule 4
ā§ā§ĒāĨ¤ āĻ
āϰā§āĻĨāĻāĻŖ āĻāĻĻāĻžāϞāϤ āĻāĻāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Š āĻ āĻĻāĻžāĻāĻŋāϞāĻā§āϤ āĻāĻžāϰāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻ§ā§ ā§Šā§ āĻĒāĻā§āώā§āϰ āĻāĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻĻāĻžāĻāĻŋāϞā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĄāĻŋāĻā§āϰāĻŋāĻā§āϤ āĻ
āϰā§āĻĨā§āϰ āĻāϤ āĻāĻžāĻā§āϰ āϏāĻŽāĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻĻāĻžāĻāĻŋāϞ āĻāϰāϤ⧠āĻšā§?
(āĻ) ā§Ģ%
(āĻ) ā§§ā§Ļ%
(āĻ) ⧍ā§Ģ%
(āĻ) ā§Ģā§Ļ%
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ļ%
ā§ā§ĢāĨ¤ “Per incuriam” āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻ
āϰā§āĻĨ —
(āĻ) āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻā§āϤ āĻ
āύāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻā§āϤ āĻā§āϞā§āϰ āĻŦāĻŋāώ⧠āϤāĻžāϰ āĻā§āĻāϰ⧠āĻāϏāĻžāĻŽāĻžāϤā§āϰ āύā§āϝāĻžā§āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāϰā§āĻĨā§ āĻļā§āĻĻā§āϧ āĻāϰāĻž
(āĻ) āĻāĻāύā§āϰ āĻā§āύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝā§āϰ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻŦā§āĻāϤ⧠āύāĻž āĻĒāĻžāϰāĻž
(āĻ) āĻāĻāύ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻā§āύ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝā§āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰāĻž
(āĻ) āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻāĻĒāϰā§āϰ āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
ā§ā§ŦāĨ¤ “September on Jessore Road”—āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāĻāĻŋāϰ āϰāĻā§āĻŋāϤāĻž āĻā§?
(āĻ) Craig Sanders
(āĻ) Allen Ginsberg
(āĻ) Mark Godfrey
(āĻ) Syed shamsul Haque
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Allen Ginsberg
ā§ā§āĨ¤ An appellate court shall have power to take additional evidence or to require such evidence to be taken– āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻāĻŋ The Code of Civil Procedure,1908–āĻāϰ āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) Order XLI rule 27
(āĻ) Order XLI rule 17
(āĻ) Section 107
(āĻ) Section 96
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ Order XLI rule 27
ā§ā§ŽāĨ¤ āϰāĻžāώā§āĻā§āϰāĻĒāϤāĻŋ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻĒā§āϰāĻŖā§āϤ āĻ
āϧā§āϝāĻžāĻĻā§āĻļ āĻāϤ āĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏāĻāϏāĻĻā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻāĻāύ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻāϰāĻž āύāĻž āĻšāϞ⧠āĻŦāĻŋāϞā§āĻĒā§āϤ āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻŦā§? āĻ
āϧā§āϝāĻžāĻĻā§āĻļ āĻāĻžāϰāĻŋāϰ —
(āĻ) āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻĨā§āĻā§ āύāĻŦā§āĻŦāĻ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻā§ āĻŽāĻžāϏ
(āĻ) āĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻāϏāĻĻā§āϰ āĻ
āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĻāĻŋāύ āĻšāϤ⧠āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύ
(āĻ) āĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻāϏāĻĻ āĻ
āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύ⧠āĻāϤā§āĻĨāĻžāĻĒāύā§āϰ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϏāĻāϏāĻĻā§āϰ āĻ
āϧāĻŋāĻŦā§āĻļāύā§āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĻāĻŋāύ āĻšāϤ⧠āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύ
ā§ā§¯āĨ¤ “āĻĒā§āϰāĻāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŖāϤāύā§āϤā§āϰ” —āĨ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻā§āϞ⧠āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻā§āύ āĻ
āύā§āĻā§āĻā§āĻĻā§ āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§?
(āĻ) ā§
(āĻ) ā§§ā§§
(āĻ) ā§§ā§Ļ
(āĻ) ā§Ž
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§§
ā§Žā§ĻāĨ¤ ⧧⧝ā§ā§¨ -āĻāϰ āĻŽā§āϞ āϏāĻāĻŦāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻ
āϧāĻāϏā§āϤāύ āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§āϰ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻāĻĻā§āϰ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻ āĻļā§āĻā§āĻāĻžāϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āĻā§āύ āĻāϰā§āϤā§āĻĒāĻā§āώā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ
āϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ?
(āĻ) āϰāĻžāώā§āĻā§āϰāĻĒāϤāĻŋ
(āĻ) āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ
(āĻ) āĻāĻžāϤā§ā§ āϏāĻāϏāĻĻ
(āĻ) āϏā§āĻĒā§āϰāĻŋāĻŽ āĻā§āϰā§āĻ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏā§āĻĒā§āϰāĻŋāĻŽ āĻā§āϰā§āĻ
ā§Žā§§āĨ¤ ⧧⧝ā§ā§§ āϏāĻžāϞ⧠āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽāĻŦāĻā§āĻā§āϰ āĻŽā§āĻā§āϝāĻŽāĻŋāύā§āϤā§āϰ⧠āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāϧā§āύāϤāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāĻŽā§ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞā§āύ?
(āĻ) āĻĒā§āϰāĻĢā§āϞā§āϞāĻāύā§āĻĻ āϏā§āύ
(āĻ) āĻ
āĻā§ āĻŽā§āĻā§āĻĒāĻžāϧā§āϝāĻžā§
(āĻ) āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāϰā§āĻĨ āĻļāĻā§āĻāϰ āϰāĻžā§
(āĻ) āĻā§āϝā§āϤāĻŋ āĻŦāϏā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ
āĻā§ āĻŽā§āĻā§āĻĒāĻžāϧā§āϝāĻžā§
ā§Žā§¨āĨ¤ 2. High Court Judicature at Calcutta āϏā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻšā§ āĻāϤ āϏāĻžāϞā§?
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ŧ⧍
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ŧā§§
(āĻ) ā§§ā§Žā§ā§Ļ
(āĻ) ā§§ā§Žā§ā§¨
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Žā§Ŧ⧍
ā§Žā§ŠāĨ¤ The Limitation Act, 1908 āĻāϰ āϤāĻĢāϏāĻŋāϞ⧠āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āϏā§āĻŽāĻž āĻāϞāĻžāĻĻāĻžāĻāĻžāĻŦā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āύāĻž āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āϤāĻžāϰ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻŽā§ā§āĻžāĻĻ āĻāϤ?
(āĻ) ā§Š āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§Ŧ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ⧧⧍ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§§ āĻŦāĻāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Ŧ āĻŦāĻāϰ
ā§Žā§ĒāĨ¤ āĻĻāĻžā§āϰāĻž āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻā§āύ āĻĒāϰā§āϝāĻžā§ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻžāϰā§āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§?
(āĻ) āϰāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ
(āĻ) āĻāϏāĻžāĻŽāĻŋāĻā§ ā§Šā§Ē⧍ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ
(āĻ) āϝā§āĻā§āϤāĻŋāϤāϰā§āĻ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ
(āĻ) āϰāĻžā§ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϰāĻžā§ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ
ā§Žā§ĢāĨ¤ The Negotiable Instruments Act, 1881 āĻāϰ ā§§ā§Šā§Ž āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāύ āĻāĻĻā§āĻāĻŦ āĻšā§? āϝ⧠āĻĻāĻŋāύ —-
(āĻ) āĻā§āĻ āĻāϏā§āϝ⧠āĻāϰāĻž āĻšā§
(āĻ) āĻā§āĻāĻāĻŋ āĻ
āĻĒāϰā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āϤāĻšāĻŦāĻŋāϞā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāϤ āĻšā§
(āĻ) āĻā§āĻ āĻĻāĻžāϤāĻž āύā§āĻāĻŋāĻļ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰā§āύ
(āĻ) āĻā§āĻ āĻĻāĻžāϤāĻžāϰ āύā§āĻāĻŋāĻļ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύ āĻ
āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻā§āĻ āĻĻāĻžāϤāĻžāϰ āύā§āĻāĻŋāĻļ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāϰ āϤā§āϰāĻŋāĻļ āĻĻāĻŋāύ āĻ
āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšā§
ā§Žā§ŦāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύā§āϰ āĻā§āύ āĻāĻāύā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻŦā§āύāĻžāĻŽāĻŋ āĻšāϏā§āϤāĻžāύā§āϤāϰ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§?
(āĻ) The State Acquisition and Tenancy Act, 1950
(āĻ) The Land Reforms Ordinance, 1984
(āĻ) The Transfer of Property Act, 1882
(āĻ) The Registration Act, 1908
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ The Land Reforms Ordinance, 1984
ā§Žā§āĨ¤ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻ āĻĒā§ā§āĻžāύā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāĻžāϞāĻžāύāĻŋ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻžāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāϞ⧠āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ —
(āĻ) āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž ā§Š āϞāĻā§āώ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§¨ āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž ⧍ āϞāĻā§āώ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž ā§Š āϞāĻā§āώ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻāĻā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ) āĻā§āύā§āĻāĻŋāĻ āύā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ
āύāϧāĻŋāĻ ā§Š āĻŦāĻāϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž ā§Š āϞāĻā§āώ āĻāĻžāĻāĻž āĻ
āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻāĻā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄ
ā§Žā§ŽāĨ¤ Special Committee on the East Bengal State Acquisition and Tenancy Bill, 1948 āĻāϰ Chairman āĻā§ āĻāĻŋāϞā§āύ?
(āĻ) āĻ, āĻā§, āĻĢāĻāϞā§āϞ āĻšāĻ
(āĻ) āϤāĻžāĻĢāĻžāĻā§āĻāϞ āĻāϞā§
(āĻ) āĻāĻŦā§āĻĻā§āϰ āϰāĻļāĻŋāĻĻ āϤāϰā§āĻāĻŦāĻžāϰā§āĻā§āĻļ
(āĻ) āύāĻžāĻāĻŋāϰ āĻšā§āϏā§āύ āĻāύā§āĻĻāĻāĻžāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ, āĻā§, āĻĢāĻāϞā§āϞ āĻšāĻ
ā§Žā§¯āĨ¤ āĻĻāϞāĻŋāϞ āϰāĻĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĻĻā§āĻĻāĻŽāĻžā§ āĻā§āϰā§āĻ āĻĢāĻŋ āĻāϤ?
(āĻ) āĻ
ā§āϝāĻžāĻĄ -āĻā§āϝāĻžāϞā§āϰā§āĻŽ
(āĻ) āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ ā§Šā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž
(āĻ) ⧍ā§Ļā§Ļ āĻāĻžāĻāĻž
(āĻ) āĻāĻĻāĻžāϞāϤā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļ āĻŽāϤā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĄ -āĻā§āϝāĻžāϞā§āϰā§āĻŽ
⧝ā§ĻāĨ¤ āĻšāĻŋāύā§āĻĻā§ āĻĻāĻžā§āĻāĻžāĻāĻž āĻāĻāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āύāĻŋāĻŽā§āύā§āϰ āĻā§āύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āϏāĻĒāĻŋāĻŖā§āĻĄ?
(āĻ) āĻŦā§āύ-āĻāϰ āĻĒā§āϤā§āϰ
(āĻ) āĻāĻžāĻ-āĻāϰ āĻĒā§āϤā§āϰ
(āĻ) āĻĒā§āϤā§āϰ
(āĻ) āϏāĻāϞā§āĻ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏāĻāϞā§āĻ
⧝⧧āĨ¤ āϰāĻžāĻāĻļāĻžāĻšā§, āϰāĻāĻĒā§āϰ, āĻā§āώā§āĻāĻŋā§āĻž, āĻĸāĻžāĻāĻžāϏāĻš āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻā§āϞāĻžā§ āĻāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰāĻĻā§āϰ “rent receiving interest acquisition” āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻā§āĻā§āĻ āĻāϤ āϤāĻžāϰāĻŋāĻā§ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšā§?
(āĻ) ā§§ā§Ē.ā§Ļā§Ē.⧧⧝ā§Ģā§Ŧ
(āĻ) ā§Ļ⧍.ā§Ļā§Ē.⧧⧝ā§Ģā§Ŧ
(āĻ) ā§§ā§Š.⧧⧍.⧧⧝ā§Ģā§Ŧ
(āĻ) ā§§ā§Š.ā§Ļā§Ē.⧧⧝ā§Ģā§Ŧ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ē.ā§Ļā§Ē.⧧⧝ā§Ģā§Ŧ
⧝⧍āĨ¤ āĻāĻŖāĻĒā§āϰāĻāĻžāϤāύā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāĻĻā§āĻļā§āϰ āϰāĻžāώā§āĻā§āϰāĻĒāϤāĻŋāϰ āĻļāĻĒāĻĨāĻŦāĻžāĻā§āϝ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻžāύ āĻā§?
(āĻ) āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ
(āĻ) āϏā§āĻĒāĻŋāĻāĻžāϰ
(āĻ) āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāĻŽāύā§āϤā§āϰā§
(āĻ) āĻāĻĒāĻŋāϞ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§āϰ āĻā§āϝā§āώā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ āϏā§āĻĒāĻŋāĻāĻžāϰ
ā§¯ā§ŠāĨ¤ “Res integra” āĻŦāϞāϤ⧠āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) A matter already judicially decided.
(āĻ) Al things done in the course of a transaction.
(āĻ) A matter not yet decided.
(āĻ) A thing that has no owner.
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ A matter already judicially decided.
⧝ā§ĒāĨ¤ “Judicis Est Jus Dicere Non Dare” āĻŦāϞāϤ⧠āĻā§ āĻŦā§āĻāĻžā§?
(āĻ) It is for the judge to administer, not to make laws.
(āĻ) To a judge exceeding his office, there is no obedience.
(āĻ) It is the duty of the judge to finish the work of each day within that day.
(āĻ) A right cannot arise out of wrong doing.
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ It is for the judge to administer, not to make laws.
⧝ā§ĢāĨ¤ āĻā§āϰā§āĻŽā§āϞā§āϝ : āĻŦāĻŋāĻā§āϰā§āĻŽā§āϞā§āϝ =ā§Ģ : ā§Ŧ āĻāϤ⧠āĻļāϤāĻāϰāĻž āϞāĻžāĻ āĻšā§ —
(āĻ) ā§§ā§Ģ%
(āĻ) ⧍ā§Ļ%
(āĻ) ⧍⧧%
(āĻ) ⧍ā§Ģ%
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧍ā§Ļ%
⧝ā§ŦāĨ¤ “A” makes an attempt to pick the pocket of “Z” by thrusting his hand into “Z” s pocket. “A” fails in the attempt in consequence of “Z” s having nothing in his pocket.āĻāĻāĻŋ Penal CodeāĻāϰ āĻāϤ āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ ?
(āĻ) ā§§ā§Ļā§Ž
(āĻ) ā§Ģā§§ā§§
(āĻ) ā§Šā§ā§¯
(āĻ) āĻā§āύ⧠āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ āĻšā§āύāĻŋ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Ģā§§ā§§
⧝ā§āĨ¤ āĻāĻāĻāύ āĻāĻžāĻāϰāĻŋāĻā§āĻŦā§āϰ āĻā§ āĻ āĻŦā§āϝā§ā§āϰ āĻ
āύā§āĻĒāĻžāϰ ⧍ā§ĻāĻ ā§§ā§Ģ āĻšāϞā§, āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϏāĻŋāĻ āϏāĻā§āĻā§ āĻā§ā§āϰ āĻļāϤāĻāϰāĻž āĻāϤ āĻ
āĻāĻļ ?
(āĻ) ā§Šā§Ļ %
(āĻ) ā§§ā§Ģ %
(āĻ) ⧍ā§Ļ %
(āĻ) ⧍ā§Ģ %
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ⧍ā§Ģ %
ā§¯ā§ŽāĨ¤ āĻĒāĻŋāϤāĻž āĻĒā§āϤā§āϰā§āϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŦā§āϏā§āϰ āϝā§āĻāĻĢāϞ ā§§ā§Ģ āĻŦāĻāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§āϰ āĻŦā§āϏā§āϰ āϝā§āĻāĻĢāϞā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŖ āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻĒā§āϤā§āϰā§āϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŦā§āϏ ā§§ā§Ŧ āĻŦāĻāϰ āĻšā§, āϤāĻŦā§ āĻĒāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŦā§āϏ āĻāϤ ?
(āĻ) ā§Ēā§Ē āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§Ēā§Ļ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§Šā§Ŧ āĻŦāĻāϰ
(āĻ) ā§Šā§¨ āĻŦāĻāϰ
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Ēā§Ē āĻŦāĻāϰ
⧝⧝āĨ¤ āϤā§āϰāĻŋāĻā§āĻ ABC – āĻāϰ BC āĻŦāĻžāĻšā§āĻā§ D āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻŦāϰā§āϧāĻŋāϤ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āĨ¤ āĻā§āĻŖ A = āĻā§āĻŖ ā§Ēā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻŖ B = āĻā§āĻŖ ā§Ŧā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰ⧠āĻšāϞā§, āĻā§āĻŖ ACD = āĻāϤ āĻĄāĻŋāĻā§āϰ⧠?
(āĻ) ā§§ā§Žā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰā§
(āĻ) ⧝ā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰā§
(āĻ) ā§§ā§Ļā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰā§
(āĻ) ⧧⧍ā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§§ā§Ļā§Ļ āĻĄāĻŋāĻā§āϰā§
ā§§ā§Ļā§ĻāĨ¤ ā§Žā§¯ā§Ž āĻāϰ āĻāĻžāϰ āĻĻāĻļāĻŽāĻŋāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāϏāύā§āύāĻŽāĻžāύ āĻā§āύāĻāĻŋ ?
(āĻ) ā§Ļ.ā§¨ā§Žā§Ģā§
(āĻ) ā§Ļ.ā§¨ā§Žā§Ēā§
(āĻ) ā§Ļ.ā§¨ā§Žā§Ŧā§
(āĻ) ā§Ļ.ā§¨ā§Žā§Šā§
āĻāϤā§āϤāϰāĻ āĻāĨ¤ ā§Ļ.ā§¨ā§Žā§Ŧā§