11th Bangladesh Judicial Service (BJS) assistant judge exam question and solution 2017

ā§§ā§§āϤāĻŽ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āϜ⧁āĻĄāĻŋāϏāĻŋ⧟āĻžāϞ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāϏ (āĻŦāĻŋāĻœā§‡āĻāϏ) āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀ āϜāϜ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ ⧍ā§Ļā§§ā§­

ā§§āĨ¤ “No —- shall lie from any order or decree passed in any suit instituted under this section, nor shall any —- of any order or decree be allowed” -The specific Relief Act, 1877 āĻāϰ ⧝ āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻļā§‚āĻ¨ā§āϝāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϏāĻ¨ā§āύāĻŋāĻŦ⧇āĻļāĻŋāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āϝāĻĨāĻžāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡-
(āĻ•) revidsion, appeal
(āĻ–) appeal, review
(āĻ—) review, apeal
(āϘ) revision, review
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ appeal, review

⧍āĨ¤ A person entitled to the possession of specific immovable property may recover it in the manner prescribed by the —-
(āĻ•) The Specific Relief Act, 1877
(āĻ–) The Code of Criminal Procedure, 1898
(āĻ—) The Code of Civil Procedure, 1908
(āϘ) The Constitution of Bangladesh
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ The Code of Civil Procedure, 1908

ā§ŠāĨ¤ In the event of the death of any son or daughter of the propositus before the opening of successions, the children of such son or daughter, if any, living at the time the succession opens, shall per stripes receive a share equivalent to the share which su
(āĻ•) The Family Courts Ordinance, 1985
(āĻ–) The Muslim Family Laws Ordinance, 1961
(āĻ—) Mohammedan Law
(āϘ) The Muslim Personal Law (Shariat) Application Act, 1937
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ The Muslim Family Laws Ordinance, 1961

ā§ĒāĨ¤ āĻĻ⧁āĻ°ā§āύ⧀āϤāĻŋ āĻĻāĻŽāύ āĻ•āĻŽāĻŋāĻļāύ āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Ē āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻ…āύ⧁āϏāĻ¨ā§āϧāĻžāύ āĻŦāĻž āϤāĻĻāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦ⧈āϧ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϗ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāϧāĻžāĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ-
(āĻ•) ā§Š āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) ā§Š āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āωāϭ⧟āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) ⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§Š āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻž āωāϭ⧟āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ

ā§ĢāĨ¤ āύāĻžāϰ⧀ āĻ“ āĻļāĻŋāĻļ⧁ āύāĻŋāĻ°ā§āϝāĻžāϤāύ āĻĻāĻŽāύ āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāϰ āĻ…āϧ⧀āύ⧇ āύāĻžāϰ⧀āϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻšāĻ¤ā§āϝāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāϰ⧋āϚāύāĻž, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ-
(āĻ•) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ⧧⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§Ž āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ

ā§ŦāĨ¤ A Family Court may, if it so deems fit, hold the whole or any part of the proceedings under the Ordinance in camera, āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ The Family Courts Ordinance, 1985 āĻāϰ āĻ•āϤ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§§ā§Ļ
(āĻ–) ā§§ā§§
(āĻ—) ⧧⧍
(āϘ) ā§§ā§Š
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ā§§

ā§­āĨ¤ ”Nemo debet bis vexari” āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻāϟāĻŋ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŦ⧁āĻāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) Truth is the mother of justice
(āĻ–) Doctrine of Double Jeopardy
(āĻ—) Doctrine of previous acquittal or previous conviction
(āϘ) āĻ– āĻ“ āĻ— āωāϭ⧟āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻ– āĻ“ āĻ— āωāϭ⧟āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇

ā§ŽāĨ¤ Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
(āĻ•) Lord Dennings
(āĻ–) Justice Marshal
(āĻ—) Martin Luther King
(āϘ) A.V. Dicey
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ Martin Luther King

⧝āĨ¤ āϜāĻžāϰ⧀ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻž āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ The Limitation Act, 1908 āĻāϰ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧋āĻ•ā§āϤ āϕ⧋āύ Article āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϤāĻžāĻŽāĻžāĻĻā§€āϰ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ—āĻŖāύāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) ā§§ā§Ēā§Ž
(āĻ–) ā§§ā§Žā§Ē
(āĻ—) ā§§ā§Žā§¨
(āϘ) ā§§ā§¨ā§Ž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§§ā§Žā§¨

ā§§ā§ĻāĨ¤ “No particular number of witness shall in any case be required for the proof of any fact” -āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ The Evidence Act, 1872 āĻāϰ āĻ•āϤ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§§ā§Ēā§Ļ
(āĻ–) ā§§ā§Ē⧍
(āĻ—) ā§§ā§Šā§Ē
(āϘ) ā§§ā§Šā§­
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§§ā§Šā§Ē

ā§§ā§§āĨ¤ Doctrine of Judicial Review was first evolved in the case of —
(āĻ•) Anwar Hossain Chowdhury vs Bangladesh
(āĻ–) Kesavananda Bharti vs Union of India
(āĻ—) R vs Cock
(āϘ) Marbury vs James Madison
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Marbury vs James Madison

⧧⧍āĨ¤ The Code of Civil Procedure, 1908 āĻāϰOrder 11 rule 21 āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āφāĻĻāĻžāϞāϤ āϕ⧋āύ⧋ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŦā§āϧ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•āĻžāϰ-
(āĻ•) Order 9 āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻ›āĻžāύāĻŋ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻž āĻ•āϰāĻž;
(āĻ–) section 115 āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āϰāĻŋāĻ­āĻŋāĻļāύ āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āϰāĻž;
(āĻ—) Order 13 rule 1 āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦāĻŋāϧ āφāĻĒā§€āϞ āĻ•āϰāĻž;
(āϘ) Section 96 āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āφāĻĒā§€āϞ āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āϰāĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ Order 13 rule 1 āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦāĻŋāϧ āφāĻĒā§€āϞ āĻ•āϰāĻž;

ā§§ā§ŠāĨ¤ āφāϞ⧋āϚāĻŋāϤ Anwer Hossain Chowdhury vs Bangladesh (1989) āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§Ÿ “Dissenting author judge”- āϕ⧇ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ?
(āĻ•) āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ āĻŽā§‹āĻ¸ā§āϤāĻĢāĻž āĻ•āĻžāĻŽāĻžāϞ
(āĻ–) āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ āĻŦāĻĻāϰ⧂āϞ āĻšāĻžā§ŸāĻĻāĻžāϰ āϚ⧌āϧ⧁āϰ⧀
(āĻ—) āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ āĻ āϟāĻŋ āĻāĻŽ āφāĻĢāϜāĻžāϞ
(āϘ) āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ āĻāĻŽ āĻāχāϚ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻĒāϤāĻŋ āĻ āϟāĻŋ āĻāĻŽ āφāĻĢāϜāĻžāϞ

ā§§ā§ĒāĨ¤ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻš āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāύ āφāχāύ, ⧍ā§Ļ⧧⧍ āĻāϰ ā§Ē(ā§§) āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ• āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ-
(āĻ•) āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
(āĻ–) āĻļ⧁āϧ⧁ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
(āĻ—) āĻļ⧁āϧ⧁ āĻŦā§āϰāĻžāĻšā§āĻŽāĻŖ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
(āϘ) āωāĻĒāϰ⧇āϰ āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ

ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāύ⧀ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§Ÿ āφāϰāϜāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻšāϞ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•āĻžāϰ āφāϛ⧇?
(āĻ•) āφāĻĒā§€āϞ
(āĻ–) āϰāĻŋāĻ­āĻŋāĻļāύ
(āĻ—) āϰāĻŋāĻ­āĻŋāω
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āφāĻĒā§€āϞ

ā§§ā§ŦāĨ¤ āϜāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻž āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻļ⧇āĻ– āĻŽā§āϜāĻŋāĻŦ⧁āϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ“ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻž āĻ—āĻŖāĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧀ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϕ⧋āύ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ⧇ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āφāϛ⧇?
(āĻ•) ā§Ē(ā§§)
(āĻ–) ā§ĒāĻ•
(āĻ—) ā§Ē(⧍)
(āϘ) ā§Ē(ā§Š)
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§ĒāĻ•

ā§§ā§­āĨ¤ The Registration (Amendment) Act, 2004 āϕ⧋āύ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āĻšāϤ⧇ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§Ļā§§.ā§Ļā§­.⧍ā§Ļā§Ļā§Ģ
(āĻ–) ā§Ļā§­.⧧⧍.⧍ā§Ļā§Ļā§Ē
(āĻ—) ā§Ļā§Ŧ.ā§Ļā§§.⧍ā§Ļā§Ļā§Ģ
(āϘ) ⧧⧍.ā§Ļā§­.⧍ā§Ļā§Ļā§Ē
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ļā§§.ā§Ļā§­.⧍ā§Ļā§Ļā§Ģ

ā§§ā§ŽāĨ¤ āĻšā§‚ā§œāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰ⧀āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ•āĻžāϰ āϕ⧀?
(āĻ•) āφāĻĒā§€āϞ
(āĻ–) āϰāĻŋāĻ­āĻŋāĻļāύ
(āĻ—) āϰāĻŋāĻ­āĻŋāω
(āϘ) āϰ⧇āĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āφāĻĒā§€āϞ

⧧⧝āĨ¤ ”Paradise lost” is
(āĻ•) Short story
(āĻ–) Epic poem
(āĻ—) Play
(āϘ) Lyrical poem
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Epic poem

⧍ā§ĻāĨ¤ Power of the Court to make order as to guardianship āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ The Guardians and Wards Act, 1890 āĻāϰ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āφāϛ⧇?
(āĻ•) ā§Ž
(āĻ–) ā§­
(āĻ—) ā§Ēā§­
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§­

⧍⧧āĨ¤ The Code of Civil procedure, 1908 āĻāϰ Section 2(8) āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ Judge āĻ…āĻ°ā§āĻĨ
(āĻ•) Assistant Judge
(āĻ–) Joint District Judge
(āĻ—) District Judge
(āϘ) Presiding Officer of a Civil Court
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Presiding Officer of a Civil Court

⧍⧍āĨ¤ The Code of Civil Procedure, 1908 āĻāϰ Order XXI rule 90 āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āύāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϰāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŦ⧇āĻĻāύāĻ•āĻžāϰ⧀āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) Dispossession by auction purchaser
(āĻ–) Bonafide claim of possession
(āĻ—) Saleable interest in the property sold
(āϘ) Materiel irregularity or fraud in publishing or conducting auction
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Materiel irregularity or fraud in publishing or conducting auction

ā§¨ā§ŠāĨ¤ “Nothing in this Code shall be deemed to limit or affect the inherent power of the High Court Division to make such orders as may be necessary to give effect to any order under this Code or to prevent abuse of the process of any Court of otherwise to
(āĻ•) ā§Ēā§Šā§Ģ
(āĻ–) ā§Ēā§Šā§Ģ
(āĻ—) ā§Ēā§Šā§Ļ
(āϘ) ā§Ģā§Ŧā§§
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Ģā§Ŧā§§

⧍ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧀ āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ• āĻŦāĻž āϤāĻžāρāĻšāĻžāϰ āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ⧇ —- āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšā§€ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāχāĻŦ⧇āĨ¤ āĻļā§‚āĻ¨ā§āϝāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāϏāĻŦ⧇?
(āĻ•) āĻāχ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ
(āĻ–) āĻāχ āφāχāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ
(āĻ—) āĻāχ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰ⧇āϰ
(āϘ) āĻāχ āφāχāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰ⧇āϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻāχ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ

⧍ā§ĢāĨ¤ āĻŽāĻžāĻĻāĻ•āĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āφāχāύ, ⧧⧝⧝ā§Ļ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āφāϏāĻžāĻŽā§€āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻšāϤ⧇ ⧍ā§ĢāϟāĻŋ āĻ•ā§āϝāĻžāύāĻžāĻŦāĻŋāϏ āĻ—āĻžāĻ› āωāĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻšāϞ⧇ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ —
(āĻ•) āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Š āĻŦāĻ›āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧂āĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ ā§§ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ
(āĻ–) āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧂āĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ ā§§ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ
(āĻ—) āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ŧ āĻŽāĻžāϏ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧂āĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ ā§Š āĻŦāĻ›āϰ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§Ŧ āĻŽāĻžāϏ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧂āĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ ā§Š āĻŦāĻ›āϰ

⧍ā§ŦāĨ¤ “A” contracts to pay “B” Tk 100,000/-, if B’s house is burnt.āĻāχ āϧāϰāύ⧇āϰ Contract āϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ –
(āĻ•) Void contract
(āĻ–) Voidable contract
(āĻ—) Contingent contract
(āϘ) Contact in guarantee
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ Contingent contract

⧍⧭āĨ¤ The Special Powers Act, 1974 āĻāϰ Section 25B (2) āϤ⧇ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ –
(āĻ•) ā§§ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) ā§§ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) ⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) ⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ

ā§¨ā§ŽāĨ¤ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻ⧇āĻŦāĻ—āĻŋāϰāĻŋāϤ⧇ āϰāĻžāϜāϧāĻžāύ⧀ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰ⧇āύ āϕ⧋āύ āĻļāĻžāϏāĻ• ?
(āĻ•) āφāϞāĻžāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ āĻ–āĻŋāϞāϜāĻŋ
(āĻ–) āĻ—āĻŋ⧟āĻžāϏāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ āϤ⧁āϘāϞāĻ•
(āĻ—) āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻŦāĻŋāύ āϤ⧁āϘāϞāĻ•
(āϘ) āϕ⧁āϤ⧁āĻŦāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ āφāχāĻŦ⧇āĻ•
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻŦāĻŋāύ āϤ⧁āϘāϞāĻ•

⧍⧝āĨ¤ āĻ­āĻžāϰāϤ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž āφāχāύ āĻĒāĻžāϏ āĻšā§Ÿ āĻ•āĻŦ⧇ ?
(āĻ•) ā§§ā§Ž āϜ⧁āϞāĻžāχ ⧧⧝ā§Ēā§­ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ–) ā§§ā§Ē āφāĻ—āĻ¸ā§āϟ ⧧⧝ā§Ēā§­ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ—) ā§§ā§Ģ āφāĻ—āĻ¸ā§āϟ ⧧⧝ā§Ēā§­ āϏāĻžāϞ⧇
(āϘ) ā§¨ā§Š āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ ⧧⧝ā§Ēā§Ļ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§§ā§Ž āϜ⧁āϞāĻžāχ ⧧⧝ā§Ēā§­ āϏāĻžāϞ⧇

ā§Šā§ĻāĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāϰ⧇ āϏāĻŽā§Ÿ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāύ⧀āϰ āϚāĻŋāĻĢ āĻ…āĻŦ āĻ¸ā§āϟāĻžāĻĢ āϕ⧇ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ ?
(āĻ•) āĻāĻŽ āĻ āϜāĻŋ āĻ“āϏāĻŽāĻžāύ⧀
(āĻ–) āϞ⧇.āĻ•āĻ°ā§āύ⧇āϞ (āĻ…āĻŦ.) āφāĻŦā§āĻĻ⧁āϰ āϰāĻŦ
(āĻ—) āĻ āϕ⧇ āĻ–āĻ¨ā§āĻĻāĻ•āĻžāϰ
(āϘ) āĻ–āĻžāϞ⧇āĻĻ āĻŽā§‹āĻļāĻžāϰāϰāĻĢ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϞ⧇.āĻ•āĻ°ā§āύ⧇āϞ (āĻ…āĻŦ.) āφāĻŦā§āĻĻ⧁āϰ āϰāĻŦ

ā§Šā§§āĨ¤ ” āĻŽāϰāĻŖ āϰ⧇, āϤ⧁āρāĻšā§ āĻŽāĻŽ āĻļā§āϝāĻžāĻŽ āϏāĻŽāĻžāύ ” – āϚāϰāĻŖāϟāĻŋāϰ āϰāϚ⧟āĻŋāϤāĻž āϕ⧇ ?
(āĻ•) āĻ…āϤ⧁āϞ āĻĒā§āϰāϏāĻžāĻĻ āϏ⧇āύ
(āĻ–) āĻŽā§āϕ⧁āĻ¨ā§āĻĻ āϰāĻžāĻŽ
(āĻ—) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ
(āϘ) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ

ā§Šā§¨āĨ¤ “The Proclamation of Independence” – āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āϕ⧋āύ āϤāĻĢāϏāĻŋāϞ⧇ āϏāĻ¨ā§āύāĻŋāĻŦ⧇āĻļāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ ?
(āĻ•) ā§ĒāĻ°ā§āĻĨ
(āĻ–) ā§ĢāĻŽ
(āĻ—) ā§ŦāĻˇā§āĻ 
(āϘ) ā§­āĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§ŦāĻˇā§āĻ 

ā§Šā§ŠāĨ¤ ” I have a dream ” – āωāĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϰ?
(āĻ•) āφāĻŦā§āϰāĻžāĻšāĻžāĻŽ āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ•āύ
(āĻ–) āĻŽāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāύ āϞ⧁āĻĨāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ‚ āϜ⧁āύāĻŋ⧟āϰ
(āĻ—) āύ⧇āϞāϏāύ āĻŽā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϞāĻž
(āϘ) āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻĨāĻŋāϰ āĻŽā§‹āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāύ āϞ⧁āĻĨāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ‚ āϜ⧁āύāĻŋ⧟āϰ

ā§Šā§ĒāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āϧāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧀ āϏāĻŽā§āĻŽā§‡āϞāύ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āĻŦā§āϰāĻžāϏāĻŋāϞāĻŋ⧟āĻž
(āĻ–) āϰāĻŋāĻ“-āĻĄāĻŋ-āĻœā§‡āύāĻŋāϰ⧋
(āĻ—) āĻŦā§ā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϏ āĻ†ā§ŸāĻžāĻ°ā§āϏ
(āϘ) āĻ…āĻŸā§‹ā§ŸāĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϰāĻŋāĻ“-āĻĄāĻŋ-āĻœā§‡āύāĻŋāϰ⧋

ā§Šā§ĢāĨ¤ ” Imagination is more important than knowledge “-āωāĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϰ?
(āĻ•) āϰ⧁āĻļā§‹
(āĻ–) āφāχāύāĻ¸ā§āϟāĻžāχāύ
(āĻ—) āĻŽāĻžāĻ•ā§āϏ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāĻžāϰ
(āϘ) āϜāύ āĻ…āĻ¸ā§āϟāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āφāχāύāĻ¸ā§āϟāĻžāχāύ

ā§Šā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ¨ā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāύ⧇āϰ āĻ•āϤ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ⧇ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āφāϛ⧇?
(āĻ•) ā§§ā§Ēā§Ģ(⧍)
(āĻ–) ā§§ā§Ēā§Š(ā§§)(āĻ—)
(āĻ—) ā§§ā§Ēā§­(ā§Š)
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ā§Ēā§Š(ā§§)(āĻ—)

ā§Šā§­āĨ¤ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻœā§‡āϞāĻž āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻ• āĻŦāϞāϤ⧇ –
(āĻ•) āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻĻāĻžā§ŸāϰāĻž āϜāϜ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āύ;
(āĻ–) āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻœā§‡āϞāĻž āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āύ
(āĻ—) āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻœā§‡āϞāĻž āĻŽā§āϝāĻžāϜāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧇āϟ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āύ
(āϘ) āϚāĻŋāĻĢ āϜ⧁āĻĄāĻŋāϏāĻŋ⧟āĻžāϞ āĻŽā§āϝāĻžāϜāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧇āϟ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ;
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻĻāĻžā§ŸāϰāĻž āϜāϜ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āύ;

ā§Šā§ŽāĨ¤ āĻšā§‡āϤāύāĻž-ā§­ā§§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϝāϟāĻŋāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ-
(āĻ•) āĻ•ā§ƒāώāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟, āĻŽā§ŸāĻŽāύāϏāĻŋāĻ‚āĻš
(āĻ–) āϜāĻ—āĻ¨ā§āύāĻžāĻĨ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟
(āĻ—) āĻĒāϟ⧁⧟āĻžāĻ–āĻžāϞ⧀ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟
(āϘ) āĻļāĻžāĻšāϜāĻžāϞāĻžāϞ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟, āϏāĻŋāϞ⧇āϟ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻļāĻžāĻšāϜāĻžāϞāĻžāϞ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟, āϏāĻŋāϞ⧇āϟ

ā§Šā§¯āĨ¤ āϞāĻ°ā§āĻĄ āĻ•ā§āϞāĻžāχāĻ­ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰ⧇āύ-
(āĻ•) ā§§ā§­ā§Ģā§­ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ–) ā§§ā§­ā§­ā§Ŧ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ—) ā§§ā§­ā§Ŧā§­ āϏāĻžāϞ⧇
(āϘ) ā§§ā§­ā§­ā§Ŧ āϏāĻžāϞ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ā§­ā§­ā§Ŧ āϏāĻžāϞ⧇

ā§Ēā§ĻāĨ¤ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŋāĻ• āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻž (āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧋āϧ āĻ“ āϏ⧁āϰāĻ•ā§āώāĻž) āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ¤ā§āϤ āφāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āφāĻĒāĻŋāϞ āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āϏ⧀āĻŽāĻž āĻ•āϤ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻĻāĻŋāĻŦāϏ?
(āĻ•) ā§Ŧā§Ļ
(āĻ–) ā§Šā§Ļ
(āĻ—) ⧝ā§Ļ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§Šā§Ļ

ā§Ēā§§āĨ¤ The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 āĻāϰ ⧍ā§Ē āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ pre-emption-āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āωāĻ•ā§āϤ āφāχāύ⧇āϰ ā§¨ā§Š āϧāĻžāϰāĻžāϰ āύ⧋āϟāĻŋāĻļ āϜāĻžāϰāĻŋāϰ āĻ•āϤāĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻž āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āϤ āĻšāĻŦ⧇?
(āĻ•) āĻĻ⧁āχ āĻŽāĻžāϏ
(āĻ–) āϤāĻŋāύ āĻŽāĻžāϏ
(āĻ—) āϚāĻžāϰ āĻŽāĻžāϏ
(āϘ) āĻ›ā§Ÿ āĻŽāĻžāϏ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϚāĻžāϰ āĻŽāĻžāϏ

ā§Ē⧍āĨ¤ The Suits Valuation Act, 1887-āĻ Valuation of relief in certain suits relating to land not to exceed the value of the land — āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇-
(āĻ•) ā§Š
(āĻ–) ā§Ē
(āĻ—) ā§Ž
(āϘ) ⧝
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§Ē

ā§Ēā§ŠāĨ¤ ”Subject to the superintendence of the High Court Division the District Judge shall have administrative control over all the Civil Courts under this Act within the local limits of his jurisdiction” āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ The Civil Courts Act, 1887 – āĻāϰ āϕ⧋āύ Section āĻ
(āĻ•) ā§Ŧ(⧍)
(āĻ–) ā§Ž(⧍)
(āĻ—) ā§§ā§Ļ(⧍)
(āϘ) ā§§ā§§(⧍)
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ŧ(⧍)

ā§Ēā§ĒāĨ¤ Whoever commits offence of manufactures, converts or sells or keeps, offers or exposes for sale any arms, ammunition or military stores in contravention of the provisions of section 5 of the Arms Act, 1878 āĻāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦ āύāĻŋāĻŽā§āύ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻ•āϤ āĻŦāĻ›āϰ ?
(āĻ•) ā§§ā§Ļ
(āĻ–) ā§­
(āĻ—) ā§Ģ
(āϘ) ā§Š
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§­

ā§Ēā§ĢāĨ¤ āϕ⧋āύ⧋ Judicial Proceeding – āĻ āχāĻšā§āĻ›āĻžāĻ•ā§ƒāϤ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āϏāĻžāĻ•ā§āĻˇā§āϝ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ⧇āϰ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ The Penal Code, 1860 āĻāϰ Section –
(āĻ•) ā§§ā§¯ā§Š
(āĻ–) ā§Ēā§Ŧā§­
(āĻ—) ā§Ēā§Ŧā§Š
(āϘ) ⧧⧝ā§Ŧ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§§ā§¯ā§Š

ā§Ēā§ŦāĨ¤ The Penal Code, 1860 āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ –
(āĻ•) āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) āĻŽā§āĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ

ā§Ēā§­āĨ¤ āφāχāύāϟāĻŋāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋ ?
(āĻ•) The Small Cause Courts Act, 1887
(āĻ–) The Small Causes Court Act, 1887
(āĻ—) The Small Cause Court Acts, 1887
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ The Small Cause Courts Act, 1887

ā§Ēā§ŽāĨ¤ If the court is of opinion that the subject matter of any suit has been wrongly valued it it may revise the valuation and determine the correct valuation and may hold such inquiry as it thinks fit for such purpose – āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ The Court Fees Act, 1870 āĻāϰ āĻ•āϤ S
(āĻ•) 8 A
(āĻ–) 8 B
(āĻ—) 8 C
(āϘ) 8 D
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 8 C

ā§Ē⧝āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āϧāϕ⧀ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ–āĻžāϞāĻžāϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻĻāĻ–āϞ āĻĒ⧁āύāϰ⧁āĻĻā§āϧāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ• āĻ—ā§āϰāĻšā§€āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ —
(āĻ•) ⧧⧍ āĻŦāĻ›āϰ
(āĻ–) ā§Š āĻŦāĻ›āϰ
(āĻ—) ā§Ŧā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ
(āϘ) ā§Šā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§Ŧā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ

ā§Ģā§ĻāĨ¤ Right of usufructuary mortgagor to recover possession -āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāϟāĻŋ The Transfer of Property Act, 1882 āĻāϰ āĻ•āϤ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§Ŧā§Ļ
(āĻ–) ā§Ŧā§Ļ āĻŦāĻŋ
(āĻ—) ā§Ŧā§§
(āϘ) ā§Ŧ⧍
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Ŧ⧍

ā§Ģā§§āĨ¤ The transfer of Property Act, 1882 āĻāϰ āĻ•āϤ āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ Right to foreclosure or sale” āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§Ē⧍
(āĻ–) ā§Ģā§­
(āĻ—) ā§Ģā§§
(āϘ) ā§Ŧā§­
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Ŧā§­

ā§Ģ⧍āĨ¤ The Code of Civil Procedure, 1908 āĻāϰ Order XLIII āĻ āφāĻĒāĻŋāϞāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āφāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻŽā§‹āϟ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ āφāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ⧍ā§Ē āϟāĻŋ
(āĻ–) ⧍ā§Ģ āϟāĻŋ
(āĻ—) ⧍ā§Ŧ āϟāĻŋ
(āϘ) ⧍⧭ āϟāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ⧍ā§Ģ āϟāĻŋ

ā§Ģā§ŠāĨ¤ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 āĻ“ The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 āĻāϰ āĻ…āϧ⧀āύ āϝāĻĨāĻžāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ ⧝ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻž āĻ“ ⧍ā§Ē āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ•ā§āĻ°ā§Ÿā§‡āϰ āĻĻāĻžāĻŦā§€āϤ⧇ āϕ⧋āĻ°ā§āϟ āĻĢāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§‹āϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ ā§§ā§Ļā§Ļ/- āϟāĻžāĻ•āĻž
(āĻ–) āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ ⧍ā§Ļā§Ļ/- āϟāĻžāĻ•āĻž
(āĻ—) āϜāĻŽāĻŋāϰ āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ āĻĻāϰ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻžāϤ⧇ advalorem
(āϘ) āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āωāĻĒāϰ advalorem
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ ⧍ā§Ļā§Ļ/- āϟāĻžāĻ•āĻž

ā§Ģā§ĒāĨ¤ “āĻ•â€ āϕ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āϤāϰ āϜāĻ–āĻŽ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇ “āĻ–â€ āĻāϰ āϏāĻžāϜāĻž āĻšāϞ⧋āĨ¤ āĻāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁āĻĻāĻŋāύ āĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ•āϟāĻŋāĻŽ “āĻ•â€ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āĻ āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āϗ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϕ⧋āύ āωāĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ•?
(āĻ•) ”āĻ–â€ āĻāϰ āĻĒ⧁āύāσ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤
(āĻ–) ”āĻ•â€ āϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ “āĻ–â€ āĻāϰ āĻĒ⧁āύāσ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻšāĻŦ⧇
(āĻ—) ”āĻ•â€ āϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ “āĻ–â€ āĻāϰ āĻĢāĻžāρāϏāĻŋāϰ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
(āϘ) ”āĻ–â€ āĻāϰ āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āϏāĻžāϜāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ”āĻ•â€ āϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ “āĻ–â€ āĻāϰ āĻĒ⧁āύāσ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻšāĻŦ⧇

ā§Ģā§ĢāĨ¤ ”āĻ•â€ The Penal Code, 1860 āĻāϰ ā§Šā§¨ā§Š āϧāĻžāϰāĻžā§Ÿ āĻĻā§‹āώ⧀ āϏāĻžāĻŦā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻšāϞ⧇ āϜ⧁āĻĄāĻŋāϏāĻŋ⧟āĻžāϞ āĻŽā§āϝāĻžāϜāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧇āϟ “āĻ•â€ āϕ⧇ ā§§ (āĻāĻ•) āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāύāĻžāĻļā§āϰāĻŽ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ “āĻ•â€ āωāĻ•ā§āϤ āϰāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āĻžāϰāĻŋāϤāĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāϤ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āφāĻĒā§€āϞ āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ⧇āϰ āĻļāĻ°ā§āϤ⧇ āϜāĻžāĻŽāĻŋāύ⧇āϰ āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ “āĻ•â€ āĻāϰ āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤāϟāĻŋ The Code of Criminal Procedur
(āĻ•) ā§Ē⧍ā§Ŧ
(āĻ–) ā§Ēā§¨ā§Ž
(āĻ—) ā§Ēā§Šā§Ģ
(āϘ) ā§Ēā§Šā§¯
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ē⧍ā§Ŧ

ā§Ģā§ŦāĨ¤ Ex post facto laws āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ?
(āĻ•) āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāύ⧀ āφāχāύ
(āĻ–) āĻĢ⧌āϜāĻĻāĻžāϰ⧀ āφāχāύ
(āĻ—) āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāύ⧀ āφāχāύ āĻ“ āĻĢ⧌āϜāĻĻāĻžāϰ⧀ āφāχāύ
(āϘ) āϏāĻžāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύāĻŋāĻ• āφāχāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĢ⧌āϜāĻĻāĻžāϰ⧀ āφāχāύ

ā§Ģā§­āĨ¤ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻĻāĻ–āϞāϜāύāĻŋāϤ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻĻāĻžāĻŦā§€ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžā§Ÿ āĻŦāĻžāĻĻā§€āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ āύāĻŋāϰāĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻāĻ–āϞ-
(āĻ•) ⧧⧍ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ
(āĻ–) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ
(āĻ—) ā§Šā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ
(āϘ) ā§Ŧā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Ŧā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ

ā§Ģā§ŽāĨ¤ āϤāĻĨā§āϝ āĻ“ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Ŧ āĻāϰ ā§Ģā§­ āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āχāϞ⧇āĻ•āĻŸā§āϰāύāĻŋāĻ• āĻĢāϰāĻŽā§‡ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž, āĻ…āĻļā§āϞ⧀āϞ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻžāύāĻšāĻžāύāĻŋāĻ•āϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āϤ?
(āĻ•) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ē āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§­ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ ⧍ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āϏāĻļā§āϰāĻŽ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§Ģā§Ļ āϞāĻ•ā§āώ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ē āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§­ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ

ā§Ģ⧝āĨ¤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļ āĻ“ āĻœā§€āĻŦ āĻŦ⧈āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ āĻ“ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ⧇ āϏāĻ‚āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ⧇āϰ āĻ•āϤ āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) ā§§ā§Ž
(āĻ–) ā§§ā§ŽāĻ•
(āĻ—) ⧧⧝
(āϘ) ⧍ā§Ļ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ā§ŽāĻ•

ā§Ŧā§ĻāĨ¤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻ‹āĻŖ āφāĻĻāĻžāϞāϤ āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Š āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ• āϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāύ⧀ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇ āφāϟāĻ• āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇-
(āĻ•) āĻāĻ• āĻŽāĻžāϏ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ
(āĻ–) āϤāĻŋāύ āĻŽāĻžāϏ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ
(āĻ—) āĻ›ā§Ÿ āĻŽāĻžāϏ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ
(āϘ) āĻĄāĻŋāĻ•ā§āϰ⧀āĻ•ā§ƒāϤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāĻĻāĻžā§Ÿ āύāĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻ›ā§Ÿ āĻŽāĻžāϏ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ

ā§Ŧā§§āĨ¤ The Code of Criminal Procedure, 1898 āĻāϰ Section 138(1) āĻāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻ…āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāĻĒā§āϤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇ āϜāĻžāύāĻž āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āĻšā§‡āĻ• āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ⧇āϰ āĻĢāϞ⧇ āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇-
(āĻ•) āϤāĻŋāύāϗ⧁āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ
(āĻ–) āĻāĻ• āĻŦāĻ›āϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ
(āĻ—) āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄāϏāĻš āϤāĻŋāύāϗ⧁āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ
(āϘ) āωāĻĒāϰ⧇ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ āĻŋāĻ•
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āωāĻĒāϰ⧇ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ āĻŋāĻ•

ā§Ŧ⧍āĨ¤ ”āϝāĻĻāĻŋ āϤ⧋āϰ āĻĄāĻžāĻ• āĻļ⧁āύ⧇ āϕ⧇āω āύāĻž āφāϏ⧇/ āϤāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϞāĻž āϚāϞ⧋āĻ°ā§‡â€- āĻāϟāĻŋ āϕ⧋āύ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ?
(āĻ•) āϏāϰāϞ
(āĻ–) āϜāϟāĻŋāϞ
(āĻ—) āϝ⧌āĻ—āĻŋāĻ•
(āϘ) āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϜāϟāĻŋāϞ

ā§Ŧā§ŠāĨ¤ ”āϰāĻžāĻļāĻŋ āϰāĻžāĻļāĻŋ āĻ­āĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāϰāĻž āϧāĻžāύ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻšāϞ⧋ āϏāĻžāϰāĻžâ€- āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “āϰāĻžāĻļāĻŋ āϰāĻžāĻļāĻŋ”-
(āĻ•) āϏāĻžāĻĒ⧇āĻ•ā§āώ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻžāĻŽ
(āĻ–) āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻ• āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖ
(āĻ—) āĻ…āύ⧁āĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻŦā§āϝ⧟
(āϘ) āϏāĻŽāĻˇā§āϟāĻŋāĻŦāĻžāϚāĻ• āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻ• āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖ

ā§Ŧā§ĒāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧁āĻĻā§āϧāĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āύ⧟?
(āĻ•) āĻ•āĻžāρāĻĻā§‹ āύāĻĻā§€ āĻ•āĻžāρāĻĻā§‹
(āĻ–) āĻĻ⧁āχ āϏ⧈āύāĻŋāĻ•
(āĻ—) āϰāĻžāχāĻĢ⧇āϞ āϰ⧋āϟāĻŋ āφāĻ“āϰāĻžāϤ
(āϘ) āύ⧇āĻ•ā§œā§‡ āĻ…āϰāĻŖā§āϝ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ•āĻžāρāĻĻā§‹ āύāĻĻā§€ āĻ•āĻžāρāĻĻā§‹

ā§Ŧā§ĢāĨ¤ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁āϰ “āĻ…āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§€â€ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ–) ⧍ā§Ļā§§ā§§ āϏāĻžāϞ⧇
(āĻ—) ⧍ā§Ļ⧧⧍ āϏāĻžāϞ⧇
(āϘ) ⧍ā§Ļā§§ā§Š āϏāĻžāϞ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ⧍ā§Ļ⧧⧍ āϏāĻžāϞ⧇

ā§Ŧā§ŦāĨ¤ ”āĻŽā§‹āĻĻ⧇āϰ āĻ—āϰāĻŦ āĻŽā§‹āĻĻ⧇āϰ āφāĻļāĻž/āφ-āĻŽāϰāĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ­āĻžāώāĻžâ€ āϚāϰāĻŖ āĻĻ⧁āϟāĻŋāϰ āϰāϚ⧟āĻŋāϤāĻž āϕ⧇?
(āĻ•) āφāĻŦāĻĻ⧁āϞ āĻ—āĻžāĻĢā§āĻĢāĻžāϰ āϚ⧌āϧ⧁āϰ⧀
(āĻ–) āĻ…āϤ⧁āϞāĻĒā§āϰāϏāĻžāĻĻ
(āĻ—) āĻĒā§āϰāϤ⧁āϞ āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿ
(āϘ) āφāĻŦā§āĻĻ⧁āϞ āϞāϤāĻŋāĻĢ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ…āϤ⧁āϞāĻĒā§āϰāϏāĻžāĻĻ

ā§Ŧā§­āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻ­āĻžāϰāϤ āĻ›āĻŋāϟāĻŽāĻšāϞ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšā§Ÿ ⧍ā§Ļā§§ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āϰ āϕ⧋āύ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇?
(āĻ•) ā§§ āϜ⧁āϞāĻžāχ
(āĻ–) ā§Šā§Ļ āϜ⧁āϞāĻžāχ
(āĻ—) ā§§ āφāĻ—āĻ¸ā§āϟ
(āϘ) ā§Šā§§ āφāĻ—āĻ¸ā§āϟ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§§ āφāĻ—āĻ¸ā§āϟ

ā§Ŧā§ŽāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻžāĻŦāĻžāύāϕ⧇ āĻļāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇?
(āĻ•) āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻŦāύ⧇āϟ
(āĻ–) āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āϏāĻžāϞāĻĢ⧇āϟ
(āĻ—) āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻ•ā§āϞ⧋āϰāĻžāχāĻĄ
(āϘ) āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āϏāĻŋāϞāĻŋāϕ⧇āϟ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āϏāĻŋāϞāĻŋāϕ⧇āϟ

ā§Ŧ⧝āĨ¤ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŦ⧈āĻĻā§āϝ⧁āϤāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ˛ā§āĻŦ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āϕ⧀ āĻ—ā§āϝāĻžāϏ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ
(āĻ–) āĻšāĻŋāϞāĻŋ⧟āĻžāĻŽ
(āĻ—) āύāĻŋ⧟āύ
(āϘ) āĻšāĻžāχāĻĄā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ

ā§­ā§ĻāĨ¤ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻĻ⧇āĻšā§‡ āĻŽāĻ¸ā§āϤāĻŋāĻˇā§āϕ⧇ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĻ•āĻžāϞ-
(āĻ•) ā§Ļ.ā§§ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ–) ā§§ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ
(āĻ—) ā§Ģ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) ā§§ā§Ļ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ļ.ā§§ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ

ā§­ā§§āĨ¤ āϭ⧟ āĻĒ⧇āϞ⧇ āϕ⧋āύ āĻšāϰāĻŽāύ āύāĻŋāσāϏ⧃āϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄā§āϰ⧋āϞāĻŋāύ
(āĻ–) āĻĒāĻŋāϟ⧁āĻšāχāϟāĻžāϰāĻŋ
(āĻ—) āĻ…āĻ•ā§āϏāĻŋāĻŸā§‹āϏāĻŋāύ
(āϘ) āĻĨāĻžāχāϰāĻ•ā§āϏāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄā§āϰ⧋āϞāĻŋāύ

⧭⧍āĨ¤ Android āĻ…āĻĒāĻžāϰ⧇āϟāĻŋāĻ‚ āϏāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āϕ⧀ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĒā§āϞāĻžāϟāĻĢāĻ°ā§āĻŽ?
(āĻ•) Closed Source
(āĻ–) Open Source
(āĻ—) āωāϭ⧟ āϧāϰāύ⧇āϰ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Open Source

ā§­ā§ŠāĨ¤ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāϞāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻāĻžāĻŽāĻžāĻāĻŋ āϤāϰāĻ™ā§āĻ—āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ āϕ⧋āύ āϰāϙ⧇āϰ āφāϞāĻžāϰ?
(āĻ•) āϞāĻžāϞ
(āĻ–) āύ⧀āϞ
(āĻ—) āϏāĻŦ⧁āϜ
(āϘ) āφāϏāĻŽāĻžāύāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϏāĻŦ⧁āϜ

ā§­ā§ĒāĨ¤ “res ipsa loquitur” means —
(āĻ•) The things speaks for itself.
(āĻ–) The man speaks for itself.
(āĻ—) The property speaks for itself.
(āϘ) The circumstance speaks for itself.
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ The things speaks for itself.

ā§­ā§ĢāĨ¤ The word “ostensible owner” refers to-
(āĻ•) Owner of property by the decree of the court
(āĻ–) Owner of property by one person actually purchased by another member of the family
(āĻ—) Owner of the property being unborn person
(āϘ) Ownership by way of feeding the grant by estoppel
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Ownership by way of feeding the grant by estoppel

ā§­ā§ŦāĨ¤ Othello gave Desdemona — as a token of love.
(āĻ•) Ring
(āĻ–) Handkerchief
(āĻ—) Pendant
(āϘ) Bengals
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Handkerchief

ā§­ā§­āĨ¤ The correct spelling of the noun of “maintain” is –
(āĻ•) maintainance
(āĻ–) maintenance
(āĻ—) maintinance
(āϘ) maintenence
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ maintenance

ā§­ā§ŽāĨ¤ Behave (as a gentleman behaves). The bracket part is –
(āĻ•) an adverb clause
(āĻ–) an adjective clause
(āĻ—) a noun clause
(āϘ) a principal clause
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ an adjective clause

⧭⧝āĨ¤ Which one of the following has the correct spelling?
(āĻ•) Encyclopadia
(āĻ–) Encyclopaedia
(āĻ—) Encyclopideia
(āϘ) Encyclopeydia
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Encyclopaedia

ā§Žā§ĻāĨ¤ “Excuse me, gentlemen!”–“Excuse me” is used to —
(āĻ•) apologise
(āĻ–) draw attention
(āĻ—) beg pardon
(āϘ) express disgust
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ draw attention

ā§Žā§§āĨ¤ Who quoted “Justice is truth in action”?
(āĻ•) William Penn
(āĻ–) Benjamin Disraeli
(āĻ—) Confucius
(āϘ) Burke
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Benjamin Disraeli

ā§Žā§¨āĨ¤ How do you do? is —
(āĻ•) an enquiry about somebody’s health
(āĻ–) merely a formal greeting
(āĻ—) a formal question when one meets one’s friend
(āϘ) used to know the professional of a person
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ merely a formal greeting

ā§Žā§ŠāĨ¤ What is the meaning of the phrase “sine die” ?
(āĻ•) for a certain period
(āĻ–) for an uncertain period
(āĻ—) for a short time
(āϘ) None of the above
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ for an uncertain period

ā§Žā§ĒāĨ¤ āĻ—āĻŖāĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧀ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŽāύ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻ•āϤāϟāĻŋ āϤāĻžāϰāĻ•āĻž āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻĨāĻžāϕ⧇ ?
(āĻ•) ā§Ē āϟāĻŋ
(āĻ–) ā§ĢāϟāĻŋ
(āĻ—) ā§ŦāϟāĻŋ
(āϘ) ⧍āϟāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ē āϟāĻŋ

ā§Žā§ĢāĨ¤ ” āĻ…āϧāϰāĻž āĻ•āĻŖāĻž ’ āϰ āĻ…āĻ¸ā§āϤāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āύ⧇āϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļāĻŋ āĻŦāĻ‚āĻļā§‹āĻĻā§āϭ⧁āϤ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧀ –
(āĻ•) āĻŽāĻžāĻ•āϏ⧁āĻĻ⧁āϞ āφāϞāĻŽ
(āĻ–) āĻāĻŽ āϜāĻžāĻšāĻŋāĻĻ āĻšāĻžāϏāĻžāύ
(āĻ—) āĻĻā§€āĻĒāĻ™ā§āĻ•āϰ āϤāĻžāϞ⧁āĻ•āĻĻāĻžāϰ
(āϘ) āϏ⧇āϞāĻŋāĻŽ āĻļāĻžāĻšāϰāĻŋ⧟āĻžāϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻāĻŽ āϜāĻžāĻšāĻŋāĻĻ āĻšāĻžāϏāĻžāύ

ā§Žā§ŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āωāĻĒāĻ—ā§āϰāĻš “ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ – ā§§ ” āĻ‰ā§ŽāĻ•ā§āώ⧇āĻĒāĻŖāĻ•āĻžāϰ⧀ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻž –
(āĻ•) āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āĻāĻ•ā§āϏ
(āĻ–) āĻĨā§āϝāĻžāϞ⧇āϏ āĻ…ā§āϝāĻžāϞ⧇āύāĻŋ⧟āĻž āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ
(āĻ—) āĻ…ā§āϝāĻžāϰāĻŋā§Ÿā§‡āύ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ
(āϘ) āύāĻžāϏāĻž āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āĻāĻ•ā§āϏ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āϏ āĻāĻ•ā§āϏ

ā§Žā§­āĨ¤ ” I have not seen the Himalayas.But I have seen Sheikh Mujib.In personality and in courage this man is the Himalayas.I have thus had the experience of witness the Himalayas ” āωāĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϰ?
(āĻ•) āĻ‡ā§ŸāĻžāϏāĻŋāϰ āφāϰāĻžāĻĢāĻžāϤ
(āĻ–) āĻĢāĻŋāĻĻ⧇āϞ āĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧋
(āĻ—) āĻœā§‡āĻŽāϏ āĻāϞ⧇āύ
(āϘ) āĻĄā§‡āύāĻŋāϏāύ āĻĒā§āϰ⧇āύāϟāĻŋāϏ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĢāĻŋāĻĻ⧇āϞ āĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧋

ā§Žā§ŽāĨ¤ ”La Gioconda” āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻ•āĻ°ā§āĻŽāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϰ ?
(āĻ•) āĻŽāĻžāĻŋāχāϕ⧇āϞ āĻ…ā§āϝāĻžāĻžā§āĻœā§‡āϞ⧋
(āĻ–) āĻĒāĻžāĻŦāϞ⧋ āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϏ⧋
(āĻ—) āĻœā§āϝāĻžāĻ•āĻŦ āĻāĻĒāĻ¸ā§āϟāĻžāχāύ
(āϘ) āϞāĻŋāĻ“āύāĻžāĻ°ā§āĻĻā§‹ āĻĻā§āϝ āĻ­āĻŋāĻžā§āϚāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϞāĻŋāĻ“āύāĻžāĻ°ā§āĻĻā§‹ āĻĻā§āϝ āĻ­āĻŋāĻžā§āϚāĻŋ

ā§Žā§¯āĨ¤ āϤ⧇āĻ­āĻžāĻ—āĻž āφāĻ¨ā§āĻĻā§‹āϞāύ āϕ⧋āύ āĻœā§‡āϞāĻžā§Ÿ āϏāĻ‚āϘāϟāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ ?
(āĻ•) āύāĻ“āĻ—āĻžāρ
(āĻ–) āϚāĻžāρāĻĒāĻžāχāύāĻŦāĻžāĻŦāĻ—āĻžā§āϜ
(āĻ—) āύāĻžāĻŸā§‹āϰ
(āϘ) āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€

⧝ā§ĻāĨ¤ āϟ⧁āχāϟāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāϤāĻž āϕ⧇ ?
(āĻ•) āĻœā§āϝāĻžāĻ• āĻĄāϏāĻŋ
(āĻ–) āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āϜāĻžāĻ•āĻžāϰāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ—
(āĻ—) āϰ⧇āχāĻĄ āĻšāĻĢāĻŽā§āϝāĻžāύ
(āϘ) āϜāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻĻ⧁āϞ āĻ•āϰ⧀āĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻœā§āϝāĻžāĻ• āĻĄāϏāĻŋ

⧝⧧āĨ¤ āĻĒā§āϰ⧇āϏāĻŋāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻĄā§‹āύāĻžāĻ˛ā§āĻĄ āĻŸā§āϰāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϝ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšā§€ āφāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻ•āϰ⧇āύ —
(āĻ•) āϏāĻžāϤ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āύāĻžāĻ—āϰāĻŋāĻ•āĻĻ⧇āϰ āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āϏāĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧ
(āĻ–) āĻ“āĻŦāĻžāĻŽāĻž āĻ•ā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ
(āĻ—) NAFT āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ
(āϘ) āĻŽā§‡āĻ•ā§āϏāĻŋāϕ⧋ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϤ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāϞ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ“āĻŦāĻžāĻŽāĻž āĻ•ā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ

⧝⧍āĨ¤ “āĻ•” āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ āĻ“ ⧍ āĻŦā§‹āύāϕ⧇ āϰ⧇āϖ⧇ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ “āĻ•” āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϕ⧇ ā§Šā§­ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āĻ“ ⧍ āĻŦā§‹āύāϕ⧇ ā§Ēā§­ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āĻŦāĻŖā§āϟāύ āĻ•āϰ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāϰ⧁āĻĒ āĻŦāĻŖā§āϟāύ⧇ āϕ⧋āύ āύ⧀āϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏ⧃āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇?
(āĻ•) Aul (increase)
(āĻ–) Radd (return)
(āĻ—) Residuaries
(āϘ) sharers
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ Aul (increase)

ā§¯ā§ŠāĨ¤ āĻāĻ• āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧀āϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ ā§Ģ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻŦ⧜ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧀āϰ āĻŦ⧟āϏ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϛ⧇āϞ⧇āϰ āĻŦ⧟āϏ⧇āϰ ā§Ģ āϗ⧁āĻŖāĨ¤ ā§Ŧ āĻŦāĻ›āϰ āĻĒāϰ⧇ āϛ⧇āϞ⧇āϰ āĻŦ⧟āϏ ā§§ā§Ē āĻšāϞ⧇ āϞ⧋āĻ•āϟāĻŋāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻŦ⧟āϏ āĻ•āϤ āĻŦāĻ›āϰ?
(āĻ•) ā§Šā§Ģ
(āĻ–) ā§Ēā§Ļ
(āĻ—) ā§Šā§Ļ
(āϘ) ā§Ēā§Ģ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Ēā§Ģ

⧝ā§ĒāĨ¤ x/2+1=2x āĻšāϞ⧇ x2+1×2= āĻ•āϤ?
(āĻ•) 2
(āĻ–) 1
(āĻ—) 0
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 0

⧝ā§ĢāĨ¤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁ ā§§ā§Ļ% āĻ•ā§āώāϤāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧋āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ ā§Ēā§Ģā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻšāϞ⧇ ā§Ģ% āϞāĻžāĻ­ āĻšāϤ⧋ āĨ¤ āĻ—āϰ⧁āϟāĻŋāϰ āĻ•ā§āϰ⧟āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻ•āϤ?
(āĻ•) ā§Šā§Ģā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž
(āĻ–) ā§Šā§¨ā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž
(āĻ—) ⧍ā§Ģā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž
(āϘ) ā§Šā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§Šā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž

⧝ā§ŦāĨ¤ a+b+c=9 āĻāĻŦāĻ‚ ab + bc + ca =26 āĻšāϞ⧇ a2+b2+c2 āĻāϰ āĻŽāĻžāύ āĻ•āϤ?
(āĻ•) 58
(āĻ–) 48
(āĻ—) 29
(āϘ) 30
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 29

⧝⧭āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āϭ⧁āĻœā§‡āϰ āϚāĻžāϰ āϕ⧋āϪ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻžāϤ ā§§ : ⧍ : ⧍ : ā§Š āĻšāϞ⧇ āϕ⧋āϪ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻšāĻŦ⧇__
(āĻ•) ⧝ā§Ļ°
(āĻ–) ā§Ēā§Ģ°
(āĻ—) ā§Ģā§Ŧ°
(āϘ) ā§Šā§Ē°
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§Ēā§Ģ°

ā§¯ā§ŽāĨ¤ āĻĸāĻžāĻ•āĻž āĻ“ āϚāĻŸā§āϰāĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āϰ⧇āϞ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϘāĻŖā§āϟāĻžā§Ÿ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻŸā§āϰ⧇āύ āωāϭ⧟ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āϰ⧇ āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻŸā§āϰ⧇āύ āϏāĻŽāĻžāύ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϚāϞ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝāĻ¸ā§āĻĨāϞ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāϤ⧇ ā§Ģ āϘāĻŖā§āϟāĻž āϏāĻŽā§Ÿ āϞāĻžāϗ⧇āĨ¤ āĻāĻ• āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŸā§āϰ⧇āύ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ āĻŸā§āϰ⧇āύ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇?
(āĻ•) ā§Ģ
(āĻ–) ā§§ā§Ļ
(āĻ—) ā§§ā§§
(āϘ) ā§Ž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§§ā§Ļ

⧝⧝āĨ¤ āϤāĻĨā§āϝ āĻ“ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āφāχāύ, ⧍ā§Ļā§Ļā§Ŧ āĻāϰ ā§Ģā§­ āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āχāϞ⧇āĻ•ā§āĻŸā§āϰāύāĻŋāĻ• āĻĢāϰāĻŽā§‡ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž , āĻ…āĻļā§āϞ⧀āϞ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻžāύāĻšāĻžāύāĻŋāĻ•āϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻ•āϤ?
(āĻ•) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ–) āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ē āĻŦāĻ›āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§­ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ
(āĻ—) āϝāĻžāĻŦāĻœā§āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§Ģā§Ļ āϞāĻ•ā§āώ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
(āϘ) ⧍ā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āϏāĻļā§āϰāĻŽ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§Ģā§Ļ āϞāĻ•ā§āώ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ā§Ē āĻŦāĻ›āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ⧂āύ ā§­ āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύāϧāĻŋāĻ• ā§§ āϕ⧋āϟāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄ

ā§§ā§Ļā§ĻāĨ¤ āϤ⧇āĻ­āĻžāĻ—āĻž āφāĻ¨ā§āĻĻā§‹āϞāύ āϕ⧋āύ āĻœā§‡āϞāĻžā§Ÿ āϏāĻ‚āϘāϟāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āύāĻ“āĻ—āĻžāρ
(āĻ–) āϚāĻžāρāĻĒāĻžāχāύāĻŦāĻžāĻŦāĻ—āĻžā§āϜ
(āĻ—) āύāĻžāĻŸā§‹āϰ
(āϘ) āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *