BDS (Dental) Admission Question and Solution (2003-04)

āĻĄā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāϞ āĻ­āĻ°ā§āϤāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž ⧍ā§Ļā§Ļā§Š-ā§Ļā§Ē

ā§§āĨ¤ Karim said, ‘I cannot do it now’ āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• Indirect speech āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) Karim said that he could not do it then
(āĻ–) Karim said he could not do it now
(āĻ—) Karim said he can not do it now
(āϘ) Karim told he could not do it now
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ Karim said that he could not do it then

⧍āĨ¤ āϕ⧋āύ āϰāĻžā§āϜāĻ• āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŽā§‚āĻ¤ā§āϰ āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻ–ā§œ āϰāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) āχāωāϰ⧋āĻ•ā§āϰ⧋āĻŽ
(āĻ–) āχāωāϰāĻŋāĻ• āĻ…ā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻĄ
(āĻ—) āĻāĻŽā§‹āύāĻŋ⧟āĻž
(āϘ) āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāϟāĻŋāύāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āχāωāϰ⧋āĻ•ā§āϰ⧋āĻŽ

ā§ŠāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āĻ—ā§āϝāĻžāϏ āύ⧟?
(āĻ•) āϰ⧇āĻĄāύ
(āĻ–) āĻ•ā§āϰāĻŋāĻŸā§āĻĒāύ
(āĻ—) āĻœā§‡āύāύ
(āϘ) āĻ…ā§āϝāĻžāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϟāĻžāχāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻ…ā§āϝāĻžāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϟāĻžāχāύ

ā§ĒāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻžāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāĻ• āϤ⧇āϜāĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āϤāĻž āϕ⧇ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύ?
(āĻ•) āĻĄāĻžāϞāϟāύ
(āĻ–) āϞāĻ°ā§āĻĄ āϰāĻžāĻĻāĻžāϰ āĻĢā§‹āĻ°ā§āĻĄ
(āĻ—) āύ⧀āϞāϏ āĻŦā§‹āϰ
(āϘ) āĻšā§‡āύāϰāĻŋ āĻŦ⧇āĻ•āϰ⧇āϞ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻšā§‡āύāϰāĻŋ āĻŦ⧇āĻ•āϰ⧇āϞ

ā§ĢāĨ¤ Whenever there is smoke, there is fire- āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• negative sentence āϕ⧋āύāϟāĻŋ ?
(āĻ•) Without fire there can be no smoke.
(āĻ–) No smoke can be there without fire.
(āĻ—) There can be no smoke without fire.
(āϘ) There can not any smoke without fire.
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ There can be no smoke without fire.

ā§ŦāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āύ⧟?
(āĻ•) āϚāĻžāϞāĻļ⧇
(āĻ–) āĻ…ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽāĻŋ⧟āĻž
(āĻ—) āĻĻā§‚āϰāĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ
(āϘ) āĻ•ā§āώ⧀āĻŖāĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ…ā§āϝāĻžāύāĻŋāĻŽāĻŋ⧟āĻž

ā§­āĨ¤ āϕ⧋āύ āĻŦ⧈āĻœā§āĻžāĻžāύāĻŋāĻ• āύāĻžāĻŽ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟?
(āĻ•) āϤ⧇āρāϤ⧁āϞāσ Tamarindus
(āĻ–) āĻļāĻŋāĻŽāσ Lablab purpureus
(āĻ—) āϚāĻŋāύāĻž āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāσ Lathyrusb sativus
(āϘ) āϏ⧟āĻžāĻŦāĻŋāύāσ Glycine max
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϚāĻŋāύāĻž āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽāσ Lathyrusb sativus

ā§ŽāĨ¤ āϏāĻžāϧāĻž āĻŖ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ āĻāĻ•āϟāĻŋ?
(āĻ•) āĻ—ā§āϝāĻžāĻ¸ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ
(āĻ–) āϤāϰāϞ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ
(āĻ—) āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ—ā§āϝāĻžāĻ¸ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ

⧝āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻ‚āϏāĻĻ āĻ­āĻŦāύ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻĒāϤāĻŋ āϕ⧇?
(āĻ•) āĻāĻĢ.āφāϰ. āϰāĻšāĻŽāĻžāύ
(āĻ–) āĻŦāĻŦ āĻŦ⧁āχ
(āĻ—) āĻĒāϞ āϰ⧁āĻĄāϞāĻĒ
(āϘ) āϞ⧁āχ āφāχ āĻ•āĻžāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϞ⧁āχ āφāχ āĻ•āĻžāύ

ā§§ā§ĻāĨ¤ āϞāϏāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āĻžāĻ•ā§āϤ āϕ⧋āύ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻĨāĻžāϕ⧇ āύāĻž?
(āĻ•) āĻŽā§āϝāĻžāĻ—āύ⧇āϏāĻŋ⧟āĻžāĻŽ
(āĻ–) āĻĒā§āϰ⧋āϟāĻŋāύ
(āĻ—) āĻĢāϏāĻĢāϰāĻžāϏ
(āϘ) āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŽā§āϝāĻžāĻ—āύ⧇āϏāĻŋ⧟āĻžāĻŽ

ā§§ā§§āĨ¤ āĻšā§‡āĻ•ā§āϏāĻžāĻŽāĻŋāύ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) āĻ…ā§āϝāĻžāĻŽāĻŋāύ āĻĨ⧇āϕ⧇
(āĻ–) āĻĢāϰāĻŽāĻžāϞāĻĄāĻŋāĻšāĻžāχāĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇
(āĻ—) āĻĢāϰāĻŽāĻžāϞāĻŋāύ āĻĨ⧇āϕ⧇
(āϘ) āχāϤāĻŋāϞāĻŋāύ āĻĨ⧇āϕ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻĢāϰāĻŽāĻžāϞāĻŋāύ āĻĨ⧇āϕ⧇

⧧⧍āĨ¤ āĻ—ā§āϰāĻŋāĻ• āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻļāύāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϞāϏ āĻ•āϤ āϏāĻžāϞ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§Ž āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āϞāĻ•ā§āώ āĻ•āϰ⧇āύ?
(āĻ•) 700 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦā§āĻĻ⧇
(āĻ–) 750 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦā§āĻĻ⧇
(āĻ—) 600 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦā§āĻĻ⧇
(āϘ) 650 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦā§āĻĻ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 600 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦā§āĻĻ⧇

ā§§ā§ŠāĨ¤ āϏ⧀āĻŦ⧇āĻ• āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻ•āϤ āϏāĻžāϞ⧇ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) 1819 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āĻ–) 1818 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āĻ—) 1821 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āϘ) 1820 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 1821 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ

ā§§ā§ĒāĨ¤ H-COOH āĻāϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) āĻĒā§āϰāĻĒāĻžā§ŸāύāĻžāϏ
(āĻ–) āĻŦāĻŋāωāϟāĻžāχāϰāĻžāĻŽ
(āĻ—) āĻĢāϰāĻŽāĻŋāĻ•āĻž
(āϘ) āĻāϏāĻŋāϟāĻžāĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻĢāϰāĻŽāĻŋāĻ•āĻž

ā§§ā§ĢāĨ¤ āĻŦāϰāĻĢ⧇āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŦ⧈āĻĻā§āϝ⧁āϤāĻŋāĻ• (Dielectric ) āĻ§ā§āϰ⧁āĻŦāĻ• āĻ•āϤ?
(āĻ•) 4
(āĻ–) 5
(āĻ—) 2
(āϘ) 3
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ 3

ā§§ā§ŦāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻ“āϰāĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āϟāĻžāύ āĻ…āĻžā§āϚāϞ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ­ā§‚āĻ•ā§āϤ?
(āĻ•) āωāĻ¤ā§āϤāϰ āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻž
(āĻ–) āĻĻāĻ•ā§āώāĻŋāĻŖ -āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ- āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž
(āĻ—) āχāωāϰ⧋āĻĒ
(āϘ) āĻ—ā§āϰāĻŋāύāĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĻāĻ•ā§āώāĻŋāĻŖ -āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ- āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž

ā§§ā§­āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāϕ⧇āϰ āϧāĻ°ā§āĻŽ āύ⧟?
(āĻ•) āĻĻāĻŋāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļā§€ āϧāĻ°ā§āĻŽ
(āĻ–) āĻĻā§‚āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļā§€ āϧāĻ°ā§āĻŽ
(āĻ—) āφāĻ•āĻ°ā§āώāĻŖā§€ āϧāĻ°ā§āĻŽ
(āϘ) āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•āύ āϧāĻ°ā§āĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĻā§‚āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļā§€ āϧāĻ°ā§āĻŽ

ā§§ā§ŽāĨ¤ He said to me ‘I do not believe you’ āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• Indirect speech āϕ⧋āύāϟāĻŋ ?
(āĻ•) He told me that he did not believe me.
(āĻ–) He said that he do not believe me.
(āĻ—) He said he did not believe me.
(āϘ) He said he does not believe me.
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ He told me that he did not believe me.

⧧⧝āĨ¤ ‘My pocket has been picked’ āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• passive āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) Some one has been picked by pocket
(āĻ–) Some one has picked my pocket
(āĻ—) Some one have picked by pocket
(āϘ) Somebody has picked my pocket
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ Some one has picked my pocket

⧍ā§ĻāĨ¤ āĻŽāϟāϰ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦāϞ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) āϏāĻŦ⧁āϜ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ
(āĻ–) āĻšāϞ⧁āĻĻ āĻĢāϞ
(āĻ—) āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĢ⧁āϞ
(āϘ) āϰāĻ™āĻŋāύ āĻĢ⧁āϞ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϰāĻ™āĻŋāύ āĻĢ⧁āϞ

⧍⧧āĨ¤ āύāĻŋāωāĻ•ā§āϞāĻŋ⧟āĻžāϏ⧇ āĻ•ā§āϰ⧋āĻŽā§‹āϏ⧋āĻŽ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύ-
(āĻ•) W. Waldyer
(āĻ–) Gregor Johnn Mendel in 1857
(āĻ—) Walter Flamming in 1882
(āϘ) Strasburger in 1875
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Strasburger in 1875

⧍⧍āĨ¤ āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ•?
(āĻ•) āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž ā§Ŧā§Ļ-ā§­ā§Ļ āĻ­āĻžāĻ— āĻšāϞ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ
(āĻ–) āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž ā§­ā§Ļ-ā§Žā§Ļ āĻ­āĻžāĻ— āĻšāϞ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ
(āĻ—) āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž ā§Ēā§Ļ-ā§Ģā§Ļ āĻ­āĻžāĻ— āĻšāϞ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ
(āϘ) āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž ā§Ģā§Ļ-ā§Ŧā§Ļ āĻ­āĻžāĻ— āĻšāϞ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŦāĻžā§Ÿā§‹āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž ā§Ŧā§Ļ-ā§­ā§Ļ āĻ­āĻžāĻ— āĻšāϞ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ

ā§¨ā§ŠāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ spirogyra āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ⧇āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āϟ āύ⧟?
(āĻ•) āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āϕ⧋āώ⧇ āĻŦ⧜ āĻ—āĻšāĻŦāϰ āĻĨāĻžāϕ⧇
(āĻ–) āĻāϟāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§Ÿā§‡āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϜāĻžāχāĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻĒā§‹āϰ āĻšā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāϝ⧇āĻĄ
(āĻ—) āĻāϟāĻŋ āĻ—āĻžā§ āϏāĻŦ⧁āϜ āĻŦāĻ°ā§āϪ⧇āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻĻ⧇āĻš āĻĒāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāϞ
(āϘ) āĻāϰāĻž āĻŽāĻŋāĻ āĻž āĻĒāĻžāύāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§Ÿā§‡āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϜāĻžāχāĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻĒā§‹āϰ āĻšā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāϝ⧇āĻĄ

⧍ā§ĒāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• Sentence?
(āĻ•) I find difficult in going
(āĻ–) I find it difficult to go
(āĻ—) I find dificult to go
(āϘ) I find it difficult in go
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ I find it difficult to go

⧍ā§ĢāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ•ā§āϞ⧋āϰāĻŋāύ āϝ⧌āĻ— āϏāĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻž?
(āĻ•) āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ⧇
(āĻ–) āĻĒā§āϰāϏāĻžāϧāύ⧀ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ⧇
(āĻ—) āĻ•ā§ƒāώāĻŋ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇
(āϘ) āϚāĻŋāĻ•āĻŋā§ŽāϏāĻž āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϧāύ⧀ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ⧇

⧍ā§ŦāĨ¤ He is the best friendāĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• negative sentence āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) No one is better friend than he
(āĻ–) No one is best friend as him
(āĻ—) No friend is better friend than him
(āϘ) No friend is better friend than he
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ No friend is better friend than he

⧍⧭āĨ¤ [Fe(CN)6]4- āĻ Fe āĻāϰāϜāĻžāϰāĻŖ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϤ ?
(āĻ•) +4
(āĻ–) -4
(āĻ—) +2
(āϘ) -2
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ +2

ā§¨ā§ŽāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻāĻ•ā§āϏāϰ⧇āϰ āϧāĻ°ā§āĻŽ āύ⧟?
(āĻ•) āϭ⧇āĻĻāύ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϧāĻŋāĻ•
(āĻ–) āĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§āϤ āϕ⧋āώ āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž
(āĻ—) āϏāϰāϞ āϰ⧇āĻ–āĻžā§Ÿ āĻ—āĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇
(āϘ) āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§āϤ āϕ⧋āώ āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž

⧍⧝āĨ¤ āύ⧋āĻŦ⧇āϞ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻœā§Ÿā§€ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϕ⧀?
(āĻ•) āϞāĻžā§ŸāϞāĻž
(āĻ–) āĻļāĻŋāϰāĻŋāύ āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻŋ
(āĻ—) āύ⧁āϏāϰāĻžāϤ āϜāĻžāĻšāĻžāύ
(āϘ) āφāϏāĻŽāĻž āφāϞ⧀
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻļāĻŋāϰāĻŋāύ āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻŋ

ā§Šā§ĻāĨ¤ āĻŽāĻžāĻĻāĻžāϰ āϤ⧇āϰ⧇āϏāĻž āĻĒāĻĨ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻšā§‡āϞāĻŋāϤ āĻļāĻŋāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āφāĻļā§āϰāĻŽ āĻ–ā§‹āϞ⧇āύ?
(āĻ•) āĻŦ⧈āϰ⧁āϤ
(āĻ–) āĻŦāĻžāĻ—āĻĻāĻžāĻĻ
(āĻ—) āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž
(āϘ) āĻ•āĻžāĻŦ⧁āϞ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž

ā§Šā§§āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻļ āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻāĻ•āĻ• āύ⧟?
(āĻ•) āĻĒāĻžāϰāϏ⧇āĻ• āĻāĻ•āĻ•
(āĻ–) āĻœā§āϝ⧋āϤāĻŋāĻˇā§āĻ• āĻāĻ•āĻ•
(āĻ—) āύāĻ­ā§‹ āĻāĻ•āĻ•
(āϘ) āφāϞ⧋āĻ• āĻŦāĻ°ā§āώ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻĒāĻžāϰāϏ⧇āĻ• āĻāĻ•āĻ•

ā§Šā§¨āĨ¤ We have no control—fateāĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋāϤ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• Preposition āĻŦāϏāĻžāĻ“-
(āĻ•) over
(āĻ–) at
(āĻ—) in
(āϘ) on
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ on

ā§Šā§ŠāĨ¤ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻŦā§€āϜāĻĒāĻ¤ā§āϰ⧀ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ⧇āϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āύ⧟?
(āĻ•) āĻ•āĻžāρāĻ āĻžāϞ
(āĻ–) āύāĻžāϰāĻŋāϕ⧇āϞ
(āĻ—) āφāĻŽ
(āϘ) āϜāĻžāĻŽ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āύāĻžāϰāĻŋāϕ⧇āϞ

ā§Šā§ĒāĨ¤ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύ āĻĢāϞ⧇ āĻĒ⧇āĻ¨ā§āϟāĻžāχāϞ āχāĻĨāĻžāĻ¨ā§Ÿā§‡āϟ āφāϛ⧇?
(āĻ•) āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ•āϞāĻž
(āĻ–) āύāĻžāĻļāĻĒāĻžāϤāĻŋ
(āĻ—) āφāύāĻžāϰāϏ
(āϘ) āĻ•āĻŽāϞāĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ•āϞāĻž

ā§Šā§ĢāĨ¤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāϞāĻŋāĻ¨ā§Ÿā§‡āĻĄāϕ⧇ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•
(āĻ–) āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•
(āĻ—) āϤ⧜āĻŋā§Ž āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•
(āϘ) āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϤ⧜āĻŋā§Ž āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•

ā§Šā§ŦāĨ¤ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻ•āĻ āĻŋāύ āϜ⧈āĻŦ āϝ⧌āĻ— āĻŦāĻŋāĻļ⧁āĻĻā§āϧāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āύ⧟?
(āĻ•) āĻ¸ā§āĻĢāϟāĻŋāĻ•āĻžāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
(āĻ–) āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ¸ā§āĻĢ⧁āϟāύāĻžāĻ™ā§āĻ•
(āĻ—) āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ—āϞāύāĻžāĻ™ā§āĻ•
(āϘ) āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏāϰāĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ•
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ¸ā§āĻĢ⧁āϟāύāĻžāĻ™ā§āĻ•

ā§Šā§­āĨ¤ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āύ⧟?
(āĻ•) āϤāϰāϞ
(āĻ–) āĻ—ā§āϝāĻžāĻ¸ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĢāϟāĻŋāĻ•
(āĻ—) āϤāϰāϞ āĻ¸ā§āĻĢāϟāĻŋāĻ•āĻžāĻ•āĻžāϰ
(āϘ) āĻĒā§āϞāĻžāϜāĻŽāĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻ—ā§āϝāĻžāĻ¸ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĢāϟāĻŋāĻ•

ā§Šā§ŽāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• sentence?
(āĻ•) Iqbal was both the poet and philosopher.
(āĻ–) Iqbal was a poet and a philosopher.
(āĻ—) Iqbal was a poet and philosopher.
(āϘ) Iqbal was the poet and philosopher.
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ Iqbal was the poet and philosopher.

ā§Šā§¯āĨ¤ āφāϰāĻļā§‹āϞāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĒāĻ¨ā§āĻĻāύ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡ āĻ•āϤ āĻŦāĻžāϰ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) ā§§ā§Ēā§Ļ-⧧⧝ā§Ļ
(āĻ–) ⧧⧝ā§Ļ-⧍⧍ā§Ļ
(āĻ—) ā§­ā§Ļ-ā§§ā§Ļā§Ļ
(āϘ) ā§§ā§Ļā§Ļ-ā§§ā§§ā§Ļ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ā§§ā§Ļā§Ļ-ā§§ā§§ā§Ļ

ā§Ēā§ĻāĨ¤ Only the evening star has appeared -āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• negative sentence āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) None but the evening star has appeared
(āĻ–) No star but only evening star appeared
(āĻ—) No star but the evening star appears
(āϘ) No star but evening star appeared
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ None but the evening star has appeared

ā§Ēā§§āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļā§āϝāϤāĻžāϰ āĻāĻ•āĻ• āϧāϰāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻž?
(āĻ•) āϕ⧁āϞāĻŽā§āĻŦ/āύāĻŋāωāϟāύ2-āύāĻŋāωāϟāύ
(āĻ–) āĻĢā§āϝāĻžāϰ⧇āĻĄ/āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ
(āĻ—) āϕ⧁āϞāĻŽā§āĻŦ/āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ2-āύāĻŋāωāϟāύ
(āϘ) āϕ⧁āϞāĻŽā§āĻŦ2/āύāĻŋāωāϟāύ-āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϕ⧁āϞāĻŽā§āĻŦ/āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ2-āύāĻŋāωāϟāύ

ā§Ē⧍āĨ¤ “āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āϧāϰāϪ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώ?” āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• translation āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) What kind of a man you are?
(āĻ–) What kind of man you are?
(āĻ—) What kind of a man are you?
(āϘ) What kind of man are you?
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ What kind of man you are?

ā§Ēā§ŠāĨ¤ āĻĒā§€āϤ āϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϤāĻŽā§Ÿ āϝ⧋āϜāĻ• āĻ•āϞāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ?
(āĻ•) āĻĒāĻžāĻ•āĻ¸ā§āĻĨāϞ⧀āϤ⧇
(āĻ–) āĻŦ⧃āĻ•ā§āϕ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻŋāĻĻāĻŋāϕ⧇
(āĻ—) āĻĻ⧇āĻšāĻ¤ā§āĻŦāϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻšā§‡
(āϘ) āϧāĻŽāύāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϧāĻŽāύāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰ⧇

ā§Ēā§ĒāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĢāϏāĻĢā§‹āϞāĻŋāĻĒāĻŋāĻĄ?
(āĻ•) āϞāĻŋāωāϏāĻŋāύ
(āĻ–) āϞ⧇āĻĨāĻŋāϏāĻŋāύ
(āĻ—) āĻ­ā§āϝāĻžāϞāĻŋāύ
(āϘ) āĻ…ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻŽāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϞ⧇āĻĨāĻŋāϏāĻŋāύ

ā§Ēā§ĢāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžā§Ÿā§‹ āĻĒāϞāĻŋāĻŽāĻžāϰ āύ⧟?
(āĻ•) āĻ—ā§āϞ⧁āϕ⧋āϜ
(āĻ–) āύāĻŋāωāĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ…ā§āϝāϏāĻŋāĻĄ
(āĻ—) āĻĒāϞāĻŋāĻ¸ā§āϝāĻžāĻ•āĻžāϰāĻžāχāĻĄ
(āϘ) āĻĒā§āϰ⧋āϟāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ—ā§āϞ⧁āϕ⧋āϜ

ā§Ēā§ŦāĨ¤ āĻāĻ• āĻĒāĻžāωāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϞ āϏāĻŽāĻžāύ āĻ•āϤ āĻĄāĻžāχāύ?
(āĻ•) ā§§ā§Šā§Ģā§Žā§¨ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ
(āĻ–) ā§§ā§Šā§Ģā§¨ā§Ž āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ
(āĻ—) ā§§ā§Šā§Žā§¨ā§Ģ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ
(āϘ) ā§§ā§Šā§Žā§Ģ⧍ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§§ā§Šā§Žā§¨ā§Ģ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ

ā§Ēā§­āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻŖāĻžāϞ⧀āĻŦā§€āĻ•ā§āώāĻŖ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻ…āĻ‚āĻļ āύ⧟?
(āĻ•) āĻĒā§āϰ⧀āϜāĻŽ āĻŸā§‡āĻŦāϞ
(āĻ–) āϞ⧇āĻ¨ā§āϏ
(āĻ—) āĻ•āϞāĻŋāĻŽā§‡āϟāϰ
(āϘ) āĻĻā§‚āϰāĻŦā§€āĻ•ā§āώāĻŖ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϞ⧇āĻ¨ā§āϏ

ā§Ēā§ŽāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϜāĻŋāĻ‚āĻ• āύāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻļāύ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšā§Ÿ āύāĻž?
(āĻ•) āĻ…āĻ•ā§āϏāĻŋāĻœā§‡āύ āĻŦāĻŋāϜāĻžāϰāĻŖ
(āĻ–) āϤāĻžāĻĒāϜāĻžāϰāĻŖ
(āĻ—) āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻŦāύ āĻŦāĻŋāϜāĻžāϰāĻŖ
(āϘ) āĻ—āĻžā§ā§€āĻ•āϰāĻŖ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻŋāĻœā§‡āύ āĻŦāĻŋāϜāĻžāϰāĻŖ

ā§Ē⧝āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟?
(āĻ•) āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏ āϕ⧋āĻˇā§€ā§Ÿ
(āĻ–) āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏ āĻ…āϤāĻŋ āφāϪ⧁āĻŦā§€āĻ•ā§āώāĻŖāĻŋāĻ•
(āĻ—) āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻŸā§‡āϰāĻŋ⧟āĻž āφāϪ⧁āĻŦā§€āĻ•ā§āώāĻŖāĻŋāĻ•
(āϘ) āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āĻŸā§‡āϰāĻŋ⧟āĻž āϏāĻœā§€āĻŦ āϕ⧋āώ⧇āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻŦāĻ‚āĻļāĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ­āĻžāχāϰāĻžāϏ āϕ⧋āĻˇā§€ā§Ÿ

ā§Ģā§ĻāĨ¤ “āϏāĻŋāĻāύāϜāĻŋ” āϕ⧀?
(āĻ•) āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāϰ⧁āĻĒ
(āĻ–) āĻĨā§āϰāĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧋āĻ• āĻ—āĻžā§œāĻŋ
(āĻ—) āĻ—ā§āϝāĻžāϏ āϚāĻžāϞāĻŋāϤ āĻŦ⧇āĻŦāĻŋ āĻŸā§āϝāĻžāĻ•ā§āϏāĻŋ
(āϘ) āĻĢā§‹āϰ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧋āĻ• āĻ—āĻžā§œāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŽāĻŋāĻĨ⧇āύ āĻ—ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāϰ⧁āĻĒ

ā§Ģā§§āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄā§‡āϰ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋāĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āύ⧟?
(āĻ•) āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ
(āĻ–) āĻĒāϞāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ
(āĻ—) āϏāĻžāĻŦ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ
(āϘ) āĻĄāĻžāχ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻĄāĻžāχ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ

ā§Ģ⧍āĨ¤ āĻŦāĻ‚āĻļāĻ—āϤāĻŋāϰāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϰ āϜāύāĻ• āϕ⧇?
(āĻ•) āύāĻŋāωāϟāύ
(āĻ–) āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻĨ
(āĻ—) āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āϞ
(āϘ) āĻĄāĻžāϰāωāχāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āϞ

ā§Ģā§ŠāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ āϚāĻ•ā§āϰ⧇āϰ āϧāĻžāĻĒ āύ⧟?
(āĻ•) āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāύ
(āĻ–) āĻ…ā§āϝāĻžāĻŽā§‹āύāĻŋāĻĢāĻŋāϕ⧇āĻļāύ
(āĻ—) āύāĻžāχāĻŸā§āϰ⧋āĻœā§‡āύ āĻĢāĻŋāĻ•āĻœā§‡āĻļāύ
(āϘ) āφāĻ¤ā§āϤ⧀āĻ•āϰāĻŖ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāύ

ā§Ģā§ĒāĨ¤ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āωāĻ­āϚāϰ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋāϰ?
(āĻ•) āĻ¸ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ
(āĻ–) āĻ•āĻžāϚāĻŋāĻŽ
(āĻ—) āϟāĻŋāĻ•āϟāĻŋāĻ•āĻŋ
(āϘ) āĻĒā§āϞāĻžāϟāĻŋāĻĒāĻžāϏ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰ

ā§Ģā§ĢāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϭ⧇āώāϜ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ-
(āĻ•) āĻŦ⧇āϞ
(āĻ–) āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ⧀
(āĻ—) āϕ⧁āϰāĻšā§€ āĻŦāĻž āχāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϝāĻŦ
(āϘ) āϏ⧂āĻ°ā§āϝāĻŽā§‚āĻ–ā§€ āϤ⧇āϞ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϕ⧁āϰāĻšā§€ āĻŦāĻž āχāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϝāĻŦ

ā§Ģā§ŦāĨ¤ Annelida-āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) āĻāϰāĻž āĻāĻ•āϕ⧋āώ⧀
(āĻ–) āϰ⧇āϚāύ āĻ…āĻ™ā§āĻ— āύ⧇āĻĢā§āϰāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž
(āĻ—) āĻĻ⧇āĻš āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāϰ⧀
(āϘ) āĻāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§€ āϕ⧋āώ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϰ⧇āϚāύ āĻ…āĻ™ā§āĻ— āύ⧇āĻĢā§āϰāĻŋāĻĄāĻŋ⧟āĻž

ā§Ģā§­āĨ¤ āϞ⧇āĻ•āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϏ āϕ⧋āώ āĻāĻ•āϟāĻŋ-
(āĻ•) āĻĻ⧁āχ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§€ āϕ⧋āώ
(āĻ–) āĻŦ⧁āύāϏ⧇āύ āϕ⧋āώ
(āĻ—) āϏāĻžā§āĻšā§Ÿā§€ āϕ⧋āώ
(āϘ) āϏāĻžā§āĻšā§Ÿā§€ āϕ⧋āώ āĻāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§€ āϕ⧋āώ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϏāĻžā§āĻšā§Ÿā§€ āϕ⧋āώ āĻāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§€ āϕ⧋āώ

ā§Ģā§ŽāĨ¤ āψāĻ¸ā§āϟ āϏāĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ•?
(āĻ•) āψāĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻ­āĻŋāϟāĻžāĻŽāĻŋāύ āϏāĻŋ āĻĨāĻžāϕ⧇
(āĻ–) āψāĻ¸ā§āϟ āĻ…ā§āϝāĻžāϞāϕ⧋āĻšāϞ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇ āϚāĻŋāύāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇
(āĻ—) āĻāĻĻ⧇āϰ āϕ⧋āώ āĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰ⧇āϰ āĻ—āĻžā§Ÿā§‡ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻŦāĻžāĻĄ āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ
(āϘ) āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧀āϤāĻŋāϤ⧇ āĻāϰ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āĻĒāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āφāϛ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āψāĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻ­āĻŋāϟāĻžāĻŽāĻŋāύ āϏāĻŋ āĻĨāĻžāϕ⧇

ā§Ģ⧝āĨ¤ “Do not cry __ spilt milk” āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋāϤ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• Preposition āĻŦāϏāĻžāĻ“-
(āĻ•) At
(āĻ–) over
(āĻ—) on
(āϘ) for
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ At

ā§Ŧā§ĻāĨ¤ āϤ⧃āĻ¤ā§€ā§Ÿ āϏāĻžāϰāĻŋāϰ āĻ–āĻžāĻĻāĻ• āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) āĻ—āϰ⧁
(āĻ–) āĻŽā§Ÿā§‚āϰ
(āĻ—) āϏāĻžāχāĻ•ā§āϞ⧋āĻĒāϏ
(āϘ) āĻŦ⧜ āĻŽāĻžāĻ›
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻŽā§Ÿā§‚āϰ

ā§Ŧā§§āĨ¤ āĻ…āϪ⧁āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ?
(āĻ•) ā§ŠāϟāĻŋ
(āĻ–) ā§ĒāϟāĻŋ
(āĻ—) ā§§āϟāĻŋ
(āϘ) ⧍āϟāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§ĒāϟāĻŋ

ā§Ŧ⧍āĨ¤ “āĻŦ⧇āϰāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞ⧀” āϕ⧋āύ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻĻ⧇āĻļāϕ⧇ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻ•āϰ⧇āϛ⧇?
(āĻ•) āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž
(āĻ–) āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āχāωāϰ⧋āĻĒ
(āĻ—) āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž
(āϘ) āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž āĻ“ āχāωāϰ⧋āĻĒ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž

ā§Ŧā§ŠāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŽā§‡āϏ⧋āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻŽ (āĻŽāĻ§ā§āϝāĻ¤ā§āĻŦāĻ• ) āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āĻ•āĻ™ā§āĻ•āĻžāϞāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ
(āĻ–) āĻļā§āĻŦāϏāύāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ
(āĻ—) āĻŽā§āĻ– āĻ—āĻšāĻŦāϰ
(āϘ) āĻ¤ā§āĻŦāĻ•ā§€ā§Ÿ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻ•āĻ™ā§āĻ•āĻžāϞāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ

ā§Ŧā§ĒāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻ…āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ—āĻžāĻŽā§€ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āύ⧟?
(āĻ•) āĻŦāĻŋāĻ•āĻŋāϰāĻŖ
(āĻ–) āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏāϰāĻŖ
(āĻ—) āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāύ
(āϘ) āĻĒāϰāĻŋāϚāϞāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏāϰāĻŖ

ā§Ŧā§ĢāĨ¤ āĻ—āĻ āύ āϭ⧇āĻĻ⧇ āĻ…āĻ°ā§āϧ āϕ⧋āώāϕ⧇ āĻ•āϤāĻ­āĻžāϗ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ?
(āĻ•) ā§Ģ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ–) ā§Ŧ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ—) ā§Š āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āϘ) ā§Ē āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Ģ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ

ā§Ŧā§ŦāĨ¤ āĻšā§‹ā§ŸāĻžāĻ‚ āĻšā§‹ āύāĻĻā§€ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ
(āĻ•) āĻšā§€āύ
(āĻ–) āĻ­āĻŋā§Ÿā§‡āϤāύāĻžāĻŽ
(āĻ—) āϜāĻžāĻĒāĻžāύ
(āϘ) āϕ⧋āϰāĻŋ⧟āĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻšā§€āύ

ā§Ŧā§­āĨ¤ āϝ⧇ āϏāĻŦ āĻĒāϰāĻŽāĻžāϪ⧁āϰ āĻ­āϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻāĻ• āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻžāϰāĻŽāĻžāύāĻŦāĻŋāĻ• āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞ⧇-
(āĻ•) āφāχāϏ⧋āϟāĻĒ
(āĻ–) āφāχāϏ⧋āĻŽāĻžāϰ
(āĻ—) āφāχāϏ⧋āĻŦāĻžāϰ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āφāχāϏ⧋āĻŦāĻžāϰ

ā§Ŧā§ŽāĨ¤ āϰ⧋āϧ⧇āϰ āϏāĻŽāĻŦāĻžā§Ÿ āĻ•āϤ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ?
(āĻ•) ā§Š āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ–) ā§Ē āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ—) ā§§ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āϘ) ⧍ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Š āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ

ā§Ŧ⧝āĨ¤ āϜāĻžāĻĒāĻžāύ⧇āϰ āφāχāύāϏāĻ­āĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϕ⧀?
(āĻ•) āĻ•āĻ‚āĻ—ā§āϰ⧇āϏ
(āĻ–) āϜāĻžāĻĒāĻžāϏāĻŋ⧟āĻž
(āĻ—) āϏāĻŋāύ⧇āϟ
(āϘ) āĻĄāĻžā§Ÿā§‡āϟ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻĄāĻžā§Ÿā§‡āϟ

ā§­ā§ĻāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟?
(āĻ•) āĻŦāĻŋāώāĻŽāĻĒ⧃āĻˇā§āĻ  āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āωāϭ⧟ āĻĒ⧃āĻˇā§āϠ⧇āχ āĻĒā§āϰāĻžā§ŸāϏ āϏāĻŽāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϞ⧋āĻ• āĻĒā§œā§‡
(āĻ–) āĻĒāĻ¤ā§āϰāϰāĻ¨ā§āϧ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ—ā§āϝāĻžāϏ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ āĻšā§Ÿ
(āĻ—) āĻŦāĻŋāώāĻŽ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ  āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻĒāĻ¤ā§āϰāϰāĻ¨ā§āϧ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āύāĻŋāĻŽā§āύāĻ¤ā§āĻŦāϕ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇
(āϘ) āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āĻŽā§‡āϏ⧋āĻĢāĻŋāϞ āϟāĻŋāĻ¸ā§āϝ⧁āϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ–āĻžāĻĻ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŦāĻŋāώāĻŽāĻĒ⧃āĻˇā§āĻ  āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āωāϭ⧟ āĻĒ⧃āĻˇā§āϠ⧇āχ āĻĒā§āϰāĻžā§ŸāϏ āϏāĻŽāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϞ⧋āĻ• āĻĒā§œā§‡

ā§­ā§§āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏ⧇āĻ•ā§āϏ-āϞāĻŋāĻ‚āĻ•āĻĄ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ⧇āϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āύ⧟?
(āĻ•) āϰāĻžāϤāĻ•āĻžāύāĻž
(āĻ–) āĻŦāĻšā§āĻŽā§āĻ¤ā§āϰ
(āĻ—) āĻŦāĻ°ā§āύāĻžāĻ¨ā§āϧāϤāĻž
(āϘ) āĻšāĻŋāĻŽā§‹āĻĢāĻŋāϞāĻŋ⧟āĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŽā§āĻ¤ā§āϰ

⧭⧍āĨ¤ “Kabir is reading this book”- āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• Passive āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) This book is being read by kabir
(āĻ–) This book is being reading by kabir
(āĻ—) This book reading by kabir
(āϘ) This book is read by kabir
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ This book is being read by kabir

ā§­ā§ŠāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ—ā§œ āĻ†ā§Ÿā§ āϕ⧋āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇?
(āĻ•) āĻšā§€āύ
(āĻ–) āχāϤāĻžāϞāĻŋ
(āĻ—) āϜāĻžāĻĒāĻžāύ
(āϘ) āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϜāĻžāĻĒāĻžāύ

ā§­ā§ĒāĨ¤ āϝ⧇ āϜāĻŋāύāϟāĻŋ āĻ…āĻĒāϰ āϜāĻŋāύ⧇āϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻāĻžāύ āϏ⧇ āϜāĻŋāύ āϕ⧇ āĻŦāϞ⧇-
(āĻ•) āĻāĻĒāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻŋāĻ•
(āĻ–) āĻĒāϰāĻŋāĻĒā§‚āϰāĻ• āϜāĻŋāύ
(āĻ—) āϞāĻŋāĻĨāĻžāϞ āϜāĻŋāύ
(āϘ) āĻšāĻžāχāĻĒā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻŋāĻ• āϜāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻāĻĒāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻŋāĻ•

ā§­ā§ĢāĨ¤ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĒā§āϞāĻžāϟāĻŋāĻšā§‡āϞāĻŽāĻŋāύāĻĨ⧇āϏ āĻāϰ āĻŦ⧈āĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āϝ āύ⧟?
(āĻ•) āϰ⧇āϚāύāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āĻļāĻŋāĻ–āĻž āϕ⧋āώ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāϤ
(āĻ–) āĻāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻš āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻšā§‡ āϚāĻžāĻĒāĻž
(āĻ—) āĻāϰāĻž āĻ¤ā§āϰāĻŋāĻ¸ā§āϤāϰ⧀
(āϘ) āĻ•āĻŋāωāϟāĻŋāϕ⧇āϞ āĻ āφāĻŦ⧃āϤ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻ•āĻŋāωāϟāĻŋāϕ⧇āϞ āĻ āφāĻŦ⧃āϤ

ā§­ā§ŦāĨ¤ āϏ⧁āĻĒā§āϤ āϤāĻžāĻĒ āĻŽā§āϞāϤ āĻ•āϤ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ?
(āĻ•) 3
(āĻ–) 4
(āĻ—) 1
(āϘ) 1
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ 4

ā§­ā§­āĨ¤ “Who open the door”- āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• passive āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) By whom the door was opened?
(āĻ–) By whom was opened the door?
(āĻ—) the door was opened by whom?
(āϘ) By whom was the door opened?
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ By whom was the door opened?

ā§­ā§ŽāĨ¤ “āϧāύ⧀āϰāĻž āϏāĻŦ āϏāĻŽā§Ÿ āϏ⧁āĻ–āĻŋ āύ⧟”- āĻāϰ āϏāĻ āĻŋāĻ• Translation āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) The rich is not always happy.
(āĻ–) The rich are not always happy.
(āĻ—) The rich is not happy always.
(āϘ) Rich is not always happy.
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ The rich are not always happy.

⧭⧝āĨ¤ āĻĒāϰāĻŽ āĻļā§‚āĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāĻĒāĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āϤ?
(āĻ•) -327°C
(āĻ–) -372°C
(āĻ—) -237°C
(āϘ) -237°C
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ -237°C

ā§Žā§ĻāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϰāĻžāϏāĻžā§ŸāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āύ⧟?
(āĻ•) āϧāĻžāϤāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ
(āĻ–) āĻ†ā§ŸāύāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ
(āĻ—) āϏāĻŽāϝ⧋āĻœā§€ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ
(āϘ) āϏāĻŽāĻžāύ āϝ⧋āĻ—ā§€ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϏāĻŽāĻžāύ āϝ⧋āĻ—ā§€ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ

ā§Žā§§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§Ž āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāĻ•ā§€ā§Ÿ āφāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϤ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ-
(āĻ•) ā§Š āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ–) ā§Ē āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āĻ—) ā§§ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
(āϘ) ⧍ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ ⧍ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ

ā§Žā§¨āĨ¤ āĻĒāϰāĻŽāĻžāϪ⧁āϤ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āχāϞ⧇āĻ•āĻŸā§āϰāύ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ¨ā§āύāϰ⧁āĻĒ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ āĻ•ā§‹ā§ŸāĻžāĻ¨ā§āϟāĻžāĻŽ āύāĻžāĻŽā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ?
(āĻ•) ā§ŠāϟāĻŋ
(āĻ–) ā§ĒāϟāĻŋ
(āĻ—) ā§§āϟāĻŋ
(āϘ) ⧍āϟāĻŋ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ ā§ĒāϟāĻŋ

ā§Žā§ŠāĨ¤ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻĻ⧇āĻšā§‡ āϰ⧇āϚāύāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž āĻ•āϤ āĻ­āĻžāĻ— āϰ⧇āϚāύ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ-
(āĻ•) ā§Žā§Ļ
(āĻ–) ⧝ā§Ļ
(āĻ—) ā§Ŧā§Ļ
(āϘ) ā§­ā§Ģ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ ā§Žā§Ļ

ā§Žā§ĒāĨ¤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻā§āϰāĻŦāϪ⧇āϰ [H3O+] = 4.83×10-8 mol/dm3 āĻšāϞ⧇ āĻĻā§āϰāĻŦāĻŖāϟāĻŋāϰ pH āĻšāĻŦ⧇-
(āĻ•) ā§Ģ.ā§Šā§¨
(āĻ–) ā§Ē.ā§Ēā§Š
(āĻ—) ā§­.ā§Šā§¨
(āϘ) ā§Ŧ.ā§Šā§¨
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§­.ā§Šā§¨

ā§Žā§ĢāĨ¤ āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢāĻžāχāĻŸā§‡āϰ āĻ—āϞāύāĻžāĻ™ā§āĻ• āĻ•āϤ?
(āĻ•) 3070°C
(āĻ–) 7030°C
(āĻ—) 3730°C
(āϘ) 3370°C
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 3730°C

ā§Žā§ŦāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻšāĻžāχāĻĄā§āϰ⧋āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄā§‡āϰ 25 cm3 āϜāĻ˛ā§€ā§Ÿ āĻĻā§āϰāĻŦāϪ⧇ 4.0g āϏ⧋āĻĄāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻšāĻžāχāĻĄā§āϰ⧋āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻŦ⧇ āĻĻā§āϰāĻŦāĻŖāϟāĻŋāϰ āĻļāϤāĻ•āϰāĻž āϘāύāĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇-
(āĻ•) 6%W/V
(āĻ–) 4%W/V
(āĻ—) 16%W/V
(āϘ) 26%W/V
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 16%W/V

ā§Žā§­āĨ¤ āĻ†ā§ŸāϤāύ⧇ āĻŦ⧃āĻšāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ?
(āĻ•) āĻ­āĻžāϰāϤ āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ
(āĻ–) āĻĒā§āϰāĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ
(āĻ—) āφāϟāϞāĻžāĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ• āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ
(āϘ) āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŽāĻšāĻžāϏāĻžāĻ—āϰ

ā§Žā§ŽāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€āϰ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋāĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āύ⧟?
(āĻ•) āĻĒāĻžāϤāϞāĻž āĻ¸ā§āϤāϰ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€
(āĻ–) āĻ•āĻžāĻ—āϜ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€
(āĻ—) āϕ⧋āĻˇā§€ā§Ÿ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€
(āϘ) āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āĻ­ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϕ⧋āĻˇā§€ā§Ÿ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāĻŽā§āϝāĻžāĻŸā§‹āĻ—ā§āϰāĻžāĻĢā§€

ā§Žā§¯āĨ¤ C6H5CONH2 āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āφāĻŽāϰāĻž āĻŦ⧁āĻāĻŋ-
(āĻ•) āĻ…ā§āϝāĻžāĻŽāĻžāχāĻĄ
(āĻ–) āχāĻĨāĻžāĻ¨ā§āϝāĻžāĻŽāĻžāχāĻĄ
(āĻ—) āĻŦ⧇āύāϜāĻžāĻŽāĻžāχāĻĄ
(āϘ) āĻ…ā§āϝāĻžāϞāĻŋāϞāĻŋāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āĻŦ⧇āύāϜāĻžāĻŽāĻžāχāĻĄ

⧝ā§ĻāĨ¤ āύāĻŋāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āϕ⧋āύ āĻŽā§āĻ˛ā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻĒāĻžāĻĨāϰ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāϞ⧁āĻŽāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāĻŽ āĻ…āĻ•ā§āϏāĻžāχāĻĄ āĻĨāĻžāϕ⧇?
(āĻ•) āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻž
(āĻ–) āϕ⧋āϰāĻžāϞ
(āĻ—) āϚ⧁āύ⧀
(āϘ) āĻšā§€āϰāĻž
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ āϚ⧁āύ⧀

⧝⧧āĨ¤ I was called __ to see him āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋāϤ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻŦāϏāĻžāĻ“-
(āĻ•) at
(āĻ–) for
(āĻ—) upon
(āϘ) in
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ in

⧝⧍āĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§Ž āĻŦāĻŋāĻļā§āϞ⧇āώāϪ⧇āϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āύ⧟?
(āĻ•) āϧāĻžāϤ⧁ āĻŦāĻŋāĻļ⧁āĻĻā§āϧāĻ•āϰāĻŖ
(āĻ–) āϧāĻžāϤ⧁ āϤ⧈āϰāĻŋ
(āĻ—) āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§Ž āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻŖ
(āϘ) āϧāĻžāϤ⧁ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻļāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ–āĨ¤ āϧāĻžāϤ⧁ āϤ⧈āϰāĻŋ

ā§¯ā§ŠāĨ¤ āĻļā§āϰāĻžāĻŦā§āϝāϤāĻžāϰ āϏ⧀āĻŽāĻž āĻ•āϤ?
(āĻ•) 5-15,000 Hz
(āĻ–) 0-20,000 Hz
(āĻ—) 20-20,000 Hz
(āϘ) 25-25,000 Hz
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 20-20,000 Hz

⧝ā§ĒāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧀ āϜāύ āĻĄāĻžāĻ˛ā§āϟāύ āĻ•āϤ āϏāĻžāϞ⧇ āϜāĻŽā§āĻŽāĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύ?
(āĻ•) ā§§ā§­ā§Ŧā§­
(āĻ–) ā§§ā§­ā§­ā§­
(āĻ—) ā§§ā§­ā§Ŧā§Ŧ
(āϘ) ā§§ā§Ŧā§­ā§Ŧ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ ā§§ā§­ā§Ŧā§Ŧ

⧝ā§ĢāĨ¤ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āĻĢāĻžāύāϜāĻžāχ āĻ•āĻŋāĻ‚āĻĄāĻŽā§‡āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ­ā§‚āĻ•ā§āϤ āύ⧟?
(āĻ•) Sargassum
(āĻ–) Saprolegnia
(āĻ—) yeast
(āϘ) Mushroom
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ Sargassum

⧝ā§ŦāĨ¤ āφāĻĻāĻž āĻ—āĻžāϛ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻŽā§āύ⧇āϰ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• ?
(āĻ•) āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ°ā§āώāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻŦ
(āĻ–) āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ°ā§āώāĻœā§€āĻŦā§€ āϗ⧁āĻ˛ā§āĻŽ
(āĻ—) āĻŦāĻ°ā§āώāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻŦ
(āϘ) āĻĻā§āĻŦāĻŋ-āĻŦāĻ°ā§āώ āĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻŦ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ•āĨ¤ āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ°ā§āώāĻœā§€āĻŦā§€ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻŦ

⧝⧭āĨ¤ āφāϰāĻļā§‹āϰāĻžāϰ āĻļā§āĻŦāĻžāϏāĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ“ āĻļā§āĻŦāĻžāϏāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āωāϭ⧟ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāϤ āĻ•āĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) āĻŸā§āϰāĻžāĻ•āĻŋāĻ“āϞ⧇ āϕ⧋āώ
(āĻ–) āĻŸā§āϰāĻžāĻ•āĻŋāĻ“āϞ
(āĻ—) āĻ¸ā§āĻĒāĻžāχāϰāĻžāϞāĻ•āϞ
(āϘ) āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āϕ⧋āύ⧋āϟāĻŋāχ āύ⧟

ā§¯ā§ŽāĨ¤ āφāϰāĻļā§‹āϞāĻž āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āφāĻ˛ā§‹ā§Ÿ āĻ•āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻŋāĻŽā§āĻŦ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇-
(āĻ•) āĻāĻĒā§‹āϜāĻŋāĻļāύ
(āĻ–) āϏ⧇āĻŽāĻŋāϜāĻŋāĻļāύ
(āĻ—) āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāϜāĻŋāĻļāύ
(āϘ) āĻŸā§āϰāĻžāĻĒāϜāĻŋāĻļāύ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻŸā§āϰāĻžāĻĒāϜāĻŋāĻļāύ

⧝⧝āĨ¤ āϏ⧀āĻŦ⧇āĻ• āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻ•āϤ āϏāĻžāϞ⧇ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ?
(āĻ•) 1819 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āĻ–) 1818 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āĻ—) 1821 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
(āϘ) 1820 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āĻ—āĨ¤ 1821 āĻ–ā§ƒāĻˇā§āϟāĻžāĻŦā§āĻĻ

ā§§ā§Ļā§ĻāĨ¤ Escherichia coli (E.coli) āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ• āύ⧟?
(āĻ•) āĻāϰāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ­āĻŋāϟāĻžāĻŽāĻŋāύ B āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰ⧇
(āĻ–) āĻāϰāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ āϕ⧇āĻžāύ⧋ āϰ⧋āĻ— āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž
(āĻ—) āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻŋ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϰ āĻĄāĻžā§ŸāϰāĻŋ⧟āĻž āϰ⧋āĻ— āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇
(āϘ) āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻ“ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻŽāϞ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§‚āώāĻŖ āύāĻŋāĻĻ⧇āĻ°ā§āĻļ āĻ•āϰ⧇
āωāĻ¤ā§āϤāϰāσ āϘāĨ¤ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻ“ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āĻŽāϞ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻā§‚āώāĻŖ āύāĻŋāĻĻ⧇āĻ°ā§āĻļ āĻ•āϰ⧇

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *