20+ Most Common Stories For English 1st Paper Class Six

1.  Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     A crow was very thirsty — searching water but did not  find — saw a pitcher — its beak just could not reach the bottom layer— it dropped some stones into the pitcher — the water seemed to rise gradually — thus it managed to  quench  its thirst.

A THIRSTY CROW

     Once a thirsty crow was flying to and fro in search of water. But he found no water anywhere. At last, he saw a pitcher nearby and flew to it. He tried to dip his beak but to no effect. Then he tried to upset the jar but failed to turn it over. The efforts only made him more thirsty. At last, he caught sight of some stones lying at hand. He picked up some of those and began to drop those into the pitcher. The water seemed to rise a little. So he went on doing it till the water came up within the reach of his beak. The crow now quenched his thirst by drinking as much as he liked.

āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻŋāĻĒāĻžāĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ•

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ• āĻĒāĻŋāĻĒāĻžāĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ• āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻĻāĻŋāĻ• āĻ“āĻĻāĻŋāĻ• āĻ‰āĻĄāĻŧāĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§‡ āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ“ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ•āĻžāĻ›ā§‡āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ˛āĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ ā§‹āĻāĻŸ āĻ­ā§‡āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻĄā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻœ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻ¸ā§‡ āĻ•āĻ˛āĻ¸āĻŋ āĻ•āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻļā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°ā§‹ āĻĒāĻŋāĻĒāĻžāĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒāĻžāĻĨāĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋāĻ—ā§‹āĻšāĻ° āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¨āĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ•āĻ˛āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸā§ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ‰āĻ āĻ›ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹ āĻ¯āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ ā§‹āĻāĻŸā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ•āĻžāĻ• āĻāĻ–āĻ¨ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻžāĻŽāĻ¤ā§‹ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤ā§ƒāĻˇā§āĻŖāĻž āĻŽā§‡āĻŸāĻžāĻ˛ā§‹āĨ¤

2.  Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a suitable title to it.

     Once two friends were passing through a jungle. Suddenly they saw a bear approaching towards them. … … … … … … … … … …

A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED

     Once upon a time two friends went on a journey. They had to go through a forest on the way. As they came through the wood, they saw a bear approaching. Both of them became frightened, but suddenly one of them climbed up a tree. The other finding no other alternative, lay flat on the ground without breathing. The bear soon came up, put down its head and smelt his body. The bear took him to be  dead and went away. Seeing the bear going, the other man came down the tree. He then said to his friend, “What did the bear whisper into your ear?”

     His friend replied, “He gave me a piece of good advice”.

     “What is that?” he asked.

     He told his friend that the bear said, “Do not trust a friend who leaves you alone in a danger.”

āĻĻā§āĻƒāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻĻā§āĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­ā§āĻ°āĻŽāĻŖā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĒāĻĨāĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ§ā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧāĻ‡ āĻ­āĻ¯āĻŧ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—āĻžāĻ›ā§‡ āĻ‰āĻ ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻœāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻ¨āĻž āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡, āĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸-āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŽāĻžāĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛āĨ¤ āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ• āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‹, āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻļāĻ°ā§€āĻ°ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ• āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻ•ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡, āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻœāĻ¨ āĻ—āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ• āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛?” āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻŋāĻ˛,

      “āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ‰āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤â€

      “āĻ¸ā§‡āĻŸāĻž āĻ•āĻŋ?” āĻ¸ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤

      āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§āĻ• āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡, “āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻā§‡ āĻāĻ•āĻž āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤â€

3.  Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a suitable title to it.

     Once a big bone struck into the throat of a tiger. It went to a stork. The stork agreed to …

THE TIGER AND THE STORK

     Once a big bone stuck into the throat of a tiger. He could not get it out from his throat. It pained him much. So he went to a stork. The stork agreed to bring the bone out from his throat. The tiger agreed to pay for it. The stork put his long bill down the throat and got the bone out quite easily. The tiger thanked him and turned to go away. When the stork demanded his fee the tiger refused to pay and said, “It is your good luck that you once put your head into a  tiger’s mouth and didn’t get it bitten off.”   

āĻŦāĻžāĻ˜ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ• āĻŦāĻžāĻ˜ā§‡āĻ° āĻ—āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻĄāĻŧ āĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻŦāĻŋāĻāĻ§ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¸āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ—āĻ˛āĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻšāĻžāĻĄāĻŧāĻŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻāĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¸ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž āĻ ā§‹āĻāĻŸ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻĸā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ¸āĻšāĻœā§‡āĻ‡ āĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ˛āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻĻā§āĻ¯āĻ¤ āĻšāĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¸ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻāĻŸāĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻāĻŸāĻž āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§ŒāĻ­āĻžāĻ—ā§āĻ¯ āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻžāĻ˜ā§‡āĻ° āĻŽā§āĻ–ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ° āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻĸā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ› āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¤āĻ‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ°ā§‡āĻ›āĨ¤â€

4.  Complete the following story following the cue.

     Once in a cold winter morning when a village was going to his field he found a snake half dead with cold, lying by the side of the road   … … … … … … … … …

BLACK WILL TAKE NO OTHER HUE OR, EVIL ALWAYS REMAINS AN EVIL

     Once in a cold winter morning when a villager was going to his field, he found a snake half dead with cold, lying by the side of the road. The villager took pity upon it, brought it home and placed it by the fireside. He then gave it warm milk and made the snake comfortable.

     When the snake became well, he began to play with the children of the villager and for a time, the snake behaved very well. But the snake was wicked to the backbone, and while playing one day with the children of the villager, he bit one of them. At this the villager became very angry and with his axe he killed the snake.

āĻ•āĻ¯āĻŧāĻ˛āĻž āĻ§ā§āĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž āĻŦāĻž, āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ‡ āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻļā§€āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŦāĻžāĻ¸ā§€ āĻŽāĻžāĻ ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¸ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ āĻļā§€āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ°ā§āĻ§āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻĒ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻļā§āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŦāĻžāĻ¸ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻāĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛ā§‹, āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻĒāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽ āĻĻā§āĻ§ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻĒāĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŸāĻž āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻšā§āĻšāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻĒāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻĒāĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻĄāĻŧā§‡ āĻšāĻžāĻĄāĻŧā§‡ āĻĻā§āĻˇā§āĻŸā§ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŦāĻžāĻšā§āĻšāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻŽāĻĄāĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻ¤ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ°āĻžāĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻ āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤

5.  Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     A lion was  sleeping — a mouse disturbed him — the  lion caught the mouse— the lion let him off for he begged for his life — the mouse promised to help the lion in need — the lion was caught in a net— the mouse cut the net off by his sharp teeth — the lion was set free.                                                                                          

THE LION AND THE MOUSE

     Once a lion was sleeping in his den. He was disturbed by a mouse running over his body. He caught it and in anger, was about to kill it. The poor mouse begged for its life. He said, “Pardon me, king of beasts. I shall always be grateful to you if you spare my life for this time.” The lion had pity on him and let him off with a warning. The mouse promised to give any help to the lion in case of need. The lion laughed at the offer. He said, “You are a little animal. How could you help me?” After a few days, the lion was caught in a net and roared. He tugged and strained but to no effect. The mouse heard the lion’s roar and rushed to help him. He bit the net with his sharp teeth and at last cut it off. He thus set the lion free. Thus the great lion was saved by the little mouse.

āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ• āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻ¤āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˜ā§āĻŽāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻļāĻ°ā§€āĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ° āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ°āĻžāĻ—ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ§āĻ°āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻŽā§‡āĻ°ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻ­āĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ†āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻĒāĻļā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻžāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦāĨ¤â€ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ›ā§‡āĻĄāĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻœā§āĻžāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§‡ āĻšāĻžāĻ¸āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ “āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ›ā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖāĻŋāĨ¤ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡?” āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻœāĻžāĻ˛ā§‡ āĻ§āĻ°āĻž āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ›ā§‹āĻŸāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšā§‡āĻ° āĻ—āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻĒāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ›ā§āĻŸā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤ā§€Âļā§āĻ¨ āĻĻāĻžāĻāĻ¤ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻœāĻžāĻ˛ā§‡ āĻ•āĻžāĻŽāĻĄāĻŧ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻžāĻŸāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤

6.  Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story :

     A proud  hare laughed at the tortoise ………… agreed to run a race ….. sure of success…….. the hare slept on the way ……. tortoise won the race.

SLOW AND STEADY WINS THE RACE

     A proud hare laughed at the tortoise for its slow motion. But the tortoise challenged the hare to run a race. At this the hare was much amused. So it said, “Come along, let’s fix a date for the race.” They fixed a date and a place. A fox agree to be the judge. The tortoise and the hare came to the starting point. The race began. The hare began to run very fast. It ran a mile in a few minutes. Soon it found the tortoise far behind. It became sure of success. It said to itself, “What’s the use of going so fast? Perhaps, the tortoise has gone only a few yards by this time. So, I can very well have a good sleep before the tortoise comes up.” So it  saying, the hare slept on the way. In the meantime the tortoise walked on and on. It did not stop anywhere. When it came near the hare, it saw the hare lying fast asleep. It smiled and quietly passed by the hare. Many hours passed. The hare woke up. It saw that it was already evening. It immediately got on its feet. It began to run very fast. But alas! The tortoise  had already gone far. It was already crossing the winning post. So, the tortoise won the race. It proves that slow and steady wins the race.

āĻ…āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ āĻ˛āĻžāĻ­ āĻšāĻ¯āĻŧ

      āĻāĻ• āĻ—āĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒā§‡āĻ° āĻ§ā§€āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ‰āĻĒāĻšāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻšā§āĻŦāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻ¤ā§‡ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻāĻŸāĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻāĻ¸, āĻšāĻ˛ āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ– āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ“ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ°āĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻ–ā§āĻŦ āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ¯āĻŧā§‡āĻ• āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§‡āĻ°ā§‹āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ¨āĻŋāĻœā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻāĻ¤ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻ•ā§€? āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ¯āĻŧā§‡āĻ• āĻ—āĻœ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻ†āĻ¸āĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻ˜ā§āĻŽ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤â€ āĻāĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛ā§‡, āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻĒāĻĨāĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˜ā§āĻŽāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻšā§‡āĻāĻŸā§‡āĻ‡ āĻšāĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•ā§‹āĻĨāĻžāĻ“ āĻĨāĻžāĻŽāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻŸāĻž āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻāĻ˛, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ā§‹ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻ—āĻ­ā§€āĻ° āĻ˜ā§āĻŽā§‡ āĻ†āĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻšāĻžāĻ¸āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨ā§€āĻ°āĻŦā§‡ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ āĻœāĻžāĻ—ā§āĻ°āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ¤ā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžā§Ž āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ! āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻā§āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻœāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻ­ āĻĒāĻžāĻ° āĻšāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ•āĻšā§āĻ›āĻĒ āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻœāĻŋāĻ¤āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ “āĻ…āĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻžāĻ āĻŋāĨ¤â€

7.  Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a title to it :

     Sheikh Saadi was a great poet. Once he was going to the court of the king of Iran. He took shelter in a rich man’s house on his way to the court………….

SHEIKH SAADI’S WIT

     Sheikh Saadi was a great poet. Once he was going to the court of the king of Iran. He took shelter in a rich man’s house on his way to the court. Sheikh Saadi was wearing a very ordinary and cheap cloth. The treatment he received in the rich man’s house offended him. But he did not say anything.

     On the next day Sheikh Saadi went to the court of the king and was received with honour. He stayed there for a few days. He composed some beautiful poems and entertained the king and his courtiers. He received rich gifts from the king. On his way to his village he again visited that rich man’s house. This time, the rich man was surprised to see Sheikh Saadi in a rich ornamental dress and treated him with the best of the foods and comfort.

     While eating, Saadi was surprised to see the rich delicious food and understood the rich man’s attitude. Sheikh Saadi then instead of eating the food, started putting them into the pockets of his rich cloth. This surprised the rich man. “Why are you putting the food into the pockets of your dress?” said the rich man. “I am putting them into the pockets of my dress because these foods are meant for my dress, not for me,” said Saadi. The rich man realized his earlier folly and became ashamed.

āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋāĻ° āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻŽāĻ¤ā§āĻ¤āĻž

      āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻŦāĻŋāĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ‡āĻ°āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻžāĻ° āĻĻāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ°āĻžāĻœāĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻžāĻĻā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻļā§āĻ°āĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋāĻ° āĻ—āĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻ¸ā§āĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻžāĻĒāĻĄāĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋ āĻ°āĻžāĻœ āĻĻāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĻāĻ° āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻ°āĻšāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ­āĻžāĻ¸āĻĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ°āĻžāĻœāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻžāĻ° āĻĒāĻĨā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻœā§āĻœāĻŋāĻ¤ āĻĒā§‹āĻļāĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ–āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻĻā§€ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ­āĻžāĻŦ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻļā§‡āĻ– āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ–āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ¨ āĻĒā§‹āĻļāĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ­āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ “āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ–āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻ›ā§‡āĻ¨?” āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ• āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻĻāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨, “āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻœāĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻ›āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻļāĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ”āĨ¤ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ˛āĻœā§āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤

8.  Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     There lived a saint in  a deep forest — noticed a mouse one day — a cat came and  he turned the mouse into a cat — a dog came and  he turned the cat into a dog  — a tiger came and he turned the dog into a tiger — the tiger wanted to eat the saint and he changed it back into the mouse.

THE SAINT AND THE MOUSE

     There once lived a saint in a deep forest. One day a poor, weak mouse caught his notice. He fed it well. A cat soon came to his hut. So the saint turned the mouse into a cat. Soon a dog came there and the saint now turned the cat into a dog.  The saint and the dog lived quite happily for sometimes.  One evening, however, they saw a tiger there roaming in search for prey. The dog trembled in fear. So the saint at once made it a tiger. Now the tiger felt very happy. In his pride, he prowled about terrifying the other animals of the forest. But it forgot the past and also the kindness of the saint. One day, the tiger thought of making a hearty meal of him.  The saint who could read the mind of the tiger changed it back into the mouse.

āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻ—āĻ­ā§€āĻ° āĻœāĻ™ā§āĻ—āĻ˛ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ• āĻĻā§āĻ°ā§āĻŦāĻ˛ āĻ…āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻšā§‹āĻ–ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ–āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻ•ā§āĻāĻĄāĻŧā§‡āĻ˜āĻ°ā§‡ āĻāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ–ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¯āĻžāĻšā§‹āĻ•, āĻāĻ• āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ—āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻžāĻāĻĒāĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ¤ā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻžā§Ž āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻŦāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ–āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻ–ā§€ āĻŦā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ—āĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖā§€āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¤āĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļā§‡āĻ° āĻĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻžāĻ“ āĻ­ā§āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ˜ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻĻāĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻŦāĻžāĻ˜ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ°ā§‡ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤

9.  Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a suitable title to it.

     Once upon a time there lived an old farmer. He had three sons who used to quarrel among themselves … … … …. … …. … … … … …

UNITY IS STRENGTH

     Once upon a time there lived an old farmer. He had three sons who used to quarrel among themselves. One day, the sons were quarrelling again and the old farmer heard them. In order to teach them the value of unity he called his sons beside him and told them to bring him three sticks and some rope. The three sons went and brought the sticks and rope for their father. The old farmer then tied the sticks together with the rope. Then he asked his sons to break the bundle of sticks. The three sons tried and tried but they couldn’t break the bundle of sticks. Then their father untied the sticks and gave one stick to each of his sons. He told them again to break the sticks. This time they all broke their sticks easily. Then the old farmer told his sons that nobody could do any harm to them if they remained united.

āĻāĻ•āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻŦāĻ˛

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ—āĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻ†āĻŦāĻžāĻ°ā§‹ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ°āĻž āĻāĻ—āĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ—āĻĄāĻŧāĻž āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĻā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĄāĻžāĻ•āĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛āĻžāĻ āĻŋ āĻ“ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĻāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ˛āĨ¤ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĻāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻāĻ§āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ° āĻ†āĻāĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ‚āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ˛ā§‹ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ° āĻ†āĻāĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ‚āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ā§‹āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ° āĻ†āĻāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ°ā§‹ āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ­āĻžāĻ‚āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻžāĻ āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻšāĻœā§‡āĻ‡ āĻ­ā§‡āĻ™ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¤āĻžāĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ• āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹āĻ°āĻ•āĻŽ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤

10. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     A hungry fox came to vine-yard—he was tempted by the ripe grapes — he jumped and jumped to pluck the ripe grapes — the grapes were too  high to reach — the fox failed — the fox said in regret “Grapes are sour (UK).”

GRAPES ARE SOUR

     Once a hungry fox was searching for food in the forest. After a while, he came to a vine-yard. Ripe grapes were in the vines. The fox was very hungry and thirsty. The sight of the ripe grapes was joy for him. He was tempted by the beautiful ripe grapes. The grapes were hanging high. The fox thought of having a good meal of the ripe grapes. So, he jumped and jumped to reach the grapes. He did it again and again. But the grapes were too high to reach. The poor fox became tired and thought that it was no good trying. So he went away and said : “The grapes are sour. I don’t want to have the grapes.”

āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻĢāĻ˛ āĻŸāĻ•

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻĒāĻ° āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻ˛āĨ¤ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ•ā§āĻˇā§āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻŋāĻĒāĻžāĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ°āĨ¤āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ§ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ‰āĻāĻšā§āĻ¤ā§‡ āĻā§āĻ˛āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ†āĻšāĻžāĻ° āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡, āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ° āĻāĻ• āĻ˛āĻžāĻĢ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻŦāĻžāĻ°āĻŦāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹ ‘āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĻĢāĻ˛ āĻŸāĻ•āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ° āĻĢāĻ˛ āĻšāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĨ¤â€™

11. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     Two  rats stole a piece of bread — they failed to divide  it into two equal parts — they put up their problem to the monkey — the monkey divided the bread into two unequal parts — he bit off a part of the bigger piece — he did it again and again  — the monkey ate it up — the rats realised their mistake.

DIVIDING THE BREAD

     One day two rats stole a piece of bread. They failed to divide it in equal parts as both of them wanted the larger part. They fought for that. Lastly, they agreed to put up their problem to the monkey. All the animals of the forest knew him as the wiser animal. They went to the monkey and asked him to divide the bread into two equal parts. The monkey took a piece in each hand. “One piece is clearly bigger than the other.” said the monkey. So he bit off a part of the bigger piece. “That piece now became smaller than the other,” said the monkey. So he bit off a part of the bigger piece. That piece now became smaller than the other. The monkey, therefore, ate a part of the piece to make the other smaller. At last, there was only one small piece of bread left. The rats now begged the monkey to give that piece to them. The monkey wanted it for his fee and ate up that also. The rats indeed left the place becoming sadder and wiser.

āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ—āĻžāĻ­āĻžāĻ—āĻŋ

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻšā§‡āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧāĻ‡ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§‡āĻŸāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛āĻĄāĻŧāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŽāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§€ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĻā§â€™āĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ˛, “āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻĄāĻŧ”, āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸā§ āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻžāĻŽāĻĄāĻŧ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤ “āĻāĻ‡ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡,” āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸā§ āĻ•āĻžāĻŽāĻĄāĻŧā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°āĻŸāĻŋ, āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡, āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻžāĻ•ā§‡ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ• āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ–ā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡, āĻļā§āĻ§ā§ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻž āĻāĻ–āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ āĻŸā§āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¨āĻ° āĻāĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻœā§āĻ°āĻŋ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§‡ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻžāĻ“ āĻ–ā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡āĨ¤ āĻ‡āĻāĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻž āĻ¯āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ‡ āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤

12. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

      A king lived in a green island — he cut down all the trees to build up a palace— a great atmospheric change took place there — it was the curse of cutting down  trees— the king suggested to  plant trees — people became happy again in the green island.

A TRUE REALIZATION

     Once there lived a king in an island. There were green trees everywhere in the island. The king decided to build a magnificent palace in the island. So he ordered his men to cut down all the trees in the island. Some opposed the king’s idea but he did not pay heed to it. So people were compelled to carry out the king’s order. They cut down all the trees. As a result, a great change took place in the climate of the island. There was no rain. Crops did not grow. The hot sun shone over their heads. The island looked barren. The king called a meeting of the ministers and courtiers. They discussed the cause of the change in the atmosphere. At last an old courtier said that it was the curse of cutting down the trees. He suggested the king to plant trees. Everybody supported him. The king realised his fault and ordered the people to plant trees all over the island. The trees grew and gradually the island turned green again. Crops grew well, rain came and the people were happy.

āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§āĻŋ

      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡ āĻāĻ• āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŦā§āĻœ āĻ—āĻžāĻ›āĻĒāĻžāĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻ°āĻĒā§āĻ° āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒāĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻœāĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻžāĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻ—āĻžāĻ› āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ°āĻžāĻœāĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻāĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ­ā§āĻ°ā§āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖ āĻ°āĻžāĻœāĻžāĻ° āĻ†āĻĻā§‡āĻļ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ—āĻžāĻ› āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§‡, āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡āĻ° āĻœāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧā§āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻšāĻ¤ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻĢāĻ¸āĻ˛ āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ—āĻ°āĻŽ āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĨāĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŽāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ˛āĨ¤ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻ°āĻŋāĻˇāĻĻ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°āĻžāĻœāĻ¸āĻ­āĻžāĻ¸āĻĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¸āĻ­āĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ¸āĻ­āĻžāĻ¸āĻĻ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¯ā§‡, āĻāĻŸāĻž āĻ—āĻžāĻ›āĻ—āĻžāĻ›āĻžāĻ˛āĻŋ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ°āĻžāĻœāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§ƒāĻ•ā§āĻˇ āĻ°ā§‹āĻĒāĻŖā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ° āĻ—āĻžāĻ› āĻ˛āĻžāĻ—āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ—āĻžāĻ›āĻĒāĻžāĻ˛āĻž āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒāĻŸāĻŋ āĻ†āĻŦāĻžāĻ°ā§‹ āĻ¸āĻŦā§āĻœ āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻĻā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ˛ā§‹, āĻŦā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻœāĻ¨ āĻ–ā§āĻļāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤

13. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     There lived a farmer in a village. He had a wonderful goose. The goose laid an egg of gold everyday. The farmer was very greedy. He thought that. …….                         

A GREEDY FARMER AND HIS GOOSE

     There lived a farmer in a village. He had a wonderful goose. The goose would lay a golden egg everyday. The farmer would sell it in the market. He would buy food, clothes, and daily necessaries with the money. He would even save some money every day. The farmer grew rich gradually. But the farmer was very greedy and intolerant. He thought that if he would sell an egg each day, it would take a long time to become rich. He was hasty in nature and wanted to change his lot overnight. He wanted to have all the eggs at a time. He planned to kill the goose to get all the eggs. The farmer told the plan to his wife but she didn’t agree to the proposal. She asked him to be tolerant and not to be greedy. But the farmer didn’t pay any heed to his wife’s advice. One evening the farmer killed the goose and cut out the stomach of the goose. But there were no eggs in the stomach of the goose. Thus the greedy farmer lost everything.

āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻ­ā§€ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€

      āĻāĻ• āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻāĻŸāĻž āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŸāĻžāĻ•āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ°, āĻ•āĻžāĻĒāĻĄāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ¯āĻšāĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻŸāĻžāĻ•āĻž āĻŦāĻžāĻāĻšāĻžāĻ¤ā§‡āĻ“ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ–ā§āĻŦāĻ‡ āĻ˛ā§‹āĻ­ā§€ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ§ā§ˆāĻ°ā§āĻ¯āĻšā§€āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ­āĻžāĻŦāĻ˛ā§‹ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĄāĻŋāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ¨ā§€ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ˛āĻžāĻ—āĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ›āĻŸāĻĢāĻŸā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦā§‡āĻ° āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°āĻžāĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ­āĻžāĻ—ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŦ āĻĄāĻŋāĻŽ āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ°ā§‡ āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĄāĻŋāĻŽ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€āĻŸāĻž āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§‡ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ§ā§ˆāĻ°ā§āĻ¯āĻļā§€āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻ­ā§€ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§€āĻ° āĻ‰āĻĒāĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ• āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻāĻ¸āĻŸāĻŋāĻ° āĻĒā§‡āĻŸ āĻ•āĻžāĻŸāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ°āĻžāĻœāĻšāĻ‚āĻ¸ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻĒā§‡āĻŸā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻŋāĻŽ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛ā§‹āĻ­ā§€ āĻ•ā§ƒāĻˇāĻ• āĻ¸āĻŦāĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ‡ āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ˛āĨ¤

14. Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a title to it.

     There lived a clever fox in a jungle. One day he fell into a trap as he was passing through the jungle. He could get out of the trap but lost his tail behind. Without his tail the fox looked very odd and strange ……………

THE FOX WITHOUT A TAIL

     There lived a clever fox in a jungle. One day while passing through the jungle he fell into a trap. He could get out of the trap but lost his tail behind. Without his tail the fox looked very odd and strange. The fox felt very upset and ashamed losing his tail. He could not come in front of other foxes as they would laugh at him. But the fox was very clever. He made a plan. He invited all the foxes living in the jungle to a meeting. As the fox was a good speaker, all the foxes came to the meeting to listen to him. The fox was pleased that it was a good gathering. He rose to speak and told them that he had made a great discovery. All the foxes became very eager to listen to him. He told them that their  tail was of no use rather it looked ugly and dirty. If they cut off their tail they would look more beautiful and more attractive. He also told them that he himself had cut off his tail to prove it. He brought out a knife and gave it to them to follow him. The foxes were convinced and they were about to do that. But among them was an old and wise fox. He understood the trick of the clever fox. He told the other foxes that the clever fox had not cut off its tail, but it had lost its tail falling in a trap. As he did not have a tail, he wanted the other foxes to cut off their tails. It was, in fact, an evil trick of the clever fox. All other foxes then understood the evil design of the clever fox. Finding no other way, the clever fox ran away from that place.

āĻ˛ā§‡āĻœāĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛

      āĻāĻ• āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ§ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§‡ āĻĢāĻžāĻāĻĻā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻĢāĻžāĻāĻĻ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ˛āĨ¤ āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…â„ĸāĻ­ā§āĻ¤ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻšāĻ¤āĻžāĻļāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ˛āĻœā§āĻœāĻžāĻŦā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻšāĻžāĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¸āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ–ā§āĻŦ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ•āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ¸āĻŦāĻžāĻ¸āĻ°āĻ¤ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¸āĻ­āĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ˛āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻšā§‡āĻ¤ā§ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹Â  āĻŦāĻ•ā§āĻ¤āĻž āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ­āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻāĻ¤ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ—āĻŽ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ–ā§āĻŦ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻ˛āĻžāĻ—ā§‡ āĻ¨āĻž āĻŦāĻ°āĻ‚ āĻāĻŸāĻž āĻ•ā§ā§ŽāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨ā§‹āĻ‚āĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°ā§‹ āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻ“ āĻ†āĻ•āĻ°ā§āĻˇāĻŖā§€āĻ¯āĻŧ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ°ā§‹ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ‡ āĻāĻŸāĻž āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ›ā§āĻ°āĻŋ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ§ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ¯ā§‡, āĻ§ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ•āĻžāĻŸā§‡āĻ¨āĻŋ, āĻŦāĻ°āĻ‚ āĻāĻŸāĻž āĻĢāĻžāĻāĻĻā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¯ā§‡āĻšā§‡āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¸ā§‡ āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻĻā§‡āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛ā§‡āĻœ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ§ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻāĻ• āĻ˜ā§ƒāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ°āĻž āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ§ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡, āĻšāĻ¤ā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž āĻ›ā§‡āĻĄāĻŧā§‡ āĻĻā§ŒāĻĄāĻŧā§‡ āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤

15. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.                                                                               

     Bhola owns a donkey called Khandya. Bhola is a very tolerant and kind master. The donkey is lazy and always find ways to avoid work.

     Once while returning with loads of salt on his back, Khandya fell into the river. He realised that the fall had lessened the weights of the sacks as the salt had dissolved into the water. For the next few days Khandya ……………. everyday. Bhola was unhappy ………….. because he had a great ………….. . He decided to teach ……………. . The next day instead ……………. everyday. he loaded Khandya with ……………. . Khandya was unaware ……………. . As it planned, he fell into water and ……………. . But he was surprised ……………. . His master also started beating him. Khandya ……………. started behaving well.

LAZY DONKEY

     Bhola owns a donkey called Khandya. Bhola is a very tolerant and kind master. The donkey is lazy and always find ways to avoid work.

     Once while returning with loads of salt on his back, Khandya fell into the river. He realised that the fall had lessened the weights of the sacks as the salt had dissolved into the water. The next few days Khandya willingly fell into the water everyday. Bhola was unhappy at the way Khandya behaving because he had a great loss in business. He decided to teach Khandya a lesson. The next day instead of salt bags, he loaded Khandya with bags of cotton. Khandya was unaware of the change. As it planned, he fell into water and got the bags wet. But he was surprised to find the load unbearable. His master also started beating him. Khandya learnt his lesson and started behaving well.

āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ—āĻžāĻ§āĻž

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ­ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ—āĻžāĻ§āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻšāĻŋāĻˇā§āĻŖā§ āĻ“ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĨ¤ āĻ—āĻžāĻ§āĻžāĻŸāĻž āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ“ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻž āĻ–ā§‹āĻāĻœā§‡āĨ¤

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒāĻŋāĻ ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛āĻŦāĻŖā§‡āĻ° āĻŦā§‹āĻāĻž āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¨āĻĻā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ“āĻœāĻ¨ āĻ•āĻŽāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ˛āĻŦāĻŖ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ—āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ°ā§‹āĻœ āĻ¸ā§āĻŦā§‡āĻšā§āĻ›āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯ā§‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻšāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻŋ āĻšāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•ā§‡ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ˛āĻŦāĻŖā§‡āĻ° āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤ā§‚āĻ˛āĻžāĻ° āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻŸāĻž āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧā§€, āĻ¸ā§‡ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ­āĻŋāĻœā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻƒāĻ¸āĻš āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§‡ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻŸāĻžāĻ¨ā§‹ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ–āĻžāĻ¨āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĒā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻ†āĻšāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤

16. Read the following outlines and develop them into a complete story. Give a suitable title to your story.

     Long time ago there lived a very cruel king named Virat Singh. He was ruling the city, Vijay Nagar. All citizens were ………….. cruelty. He had a dog ………….. more than anything. One fateful morning Jack died. Virat Singh organised ………….. . Entire city ………….. . Virat Singh was ………….. love him so much. He felt ………….. in the world. After a few days, ………….. but nobody ………….. . Actually they were ………….. alive. After his death people got ………….. .

FEAR VS RESPECT

     Long time ago there lived a very cruel king named Virat Singh. He was ruling the city, Vijay Nagar. All citizens were afraid of him because of his cruelty. He had a dog named Jack that he loved more than anything. One fateful morning Jack died. Virat Singh organised a funeral for the dog. Entire city came to the cremation ground. Virat Singh was very happy to see that people love him so much. He felt he was the most popular king in the world. After a few days, Virat Singh died but nobody came to his funeral. Actually they were afraid of him when he was alive. After his death people got relief from that fear.

āĻ­āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨

     āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ†āĻ—ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ‚ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻŋāĻœāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ—āĻ° āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯ āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻ—āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ ā§āĻ°āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ­āĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻœā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¯ā§‡āĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻ¤ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ• āĻŦāĻŋāĻˇāĻŖā§āĻŖ āĻ¸āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻœā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻŽāĻžāĻ°āĻž āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ‚ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ—āĻ°ā§€ āĻļā§‹āĻ• āĻ¸āĻ­āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ¤ āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ‚ āĻ–ā§āĻŦ āĻ–ā§āĻļāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻŋāĻŦā§€āĻ° āĻ¸āĻŦāĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻœāĻ¨āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻœāĻžāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ° āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ‚ āĻŽāĻžāĻ°āĻž āĻ—ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ­āĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĒāĻ° āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ­ā§€āĻ¤āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŖ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤

17.    Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a suitable title to it.

     There was a wealthy man. His son had some bad habits. The wealthy man could not correct his son. So he took his boy to a scholar. The scholar took the boy for a walk. Suddenly he stopped walking and asked the boy to pull out a ………….. . The boy easily ………….. . Then the wise man showed him a ………….. . With a little more effort ………….. . Next the scholar pointed to ………….. to uproot it. The boy tried his ………….. . He said, “This is ………….. it”. Then the wise man said, “It is same with ………….. . When they are young, it is easy ………….. they take hold they cannot be uprooted.” This session with the ………….. life totally.

THE WISE OLD MAN

     There was a wealthy man. His son had some bad habits. The wealthy man could not correct his son. So he took his boy to a scholar. The scholar took the boy for a walk. Suddenly he stopped walking and asked the boy to pull out a tiny plant growing there. The boy easily uprooted the plant. Then the wise man showed him a slightly bigger plant. With a little more effort he could uproot it. Next the scholar pointed to a big tree and asked the boy to uproot it. The boy tried his best but could not. He said, “This is impossible to uproot it”. Then the wise man said, “It is same with the bad habits. When they are young, it is easy to pull them out but when they take hold they cannot be uprooted.” This session with the wise man changed the boy’s life totally.

āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§ āĻ˛ā§‹āĻ•

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ• āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻŦāĻĻ-āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ§āĻ¨ā§€ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻĒÊāĻŋāĻ¤ā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻĒÊāĻŋāĻ¤āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸā§ āĻšāĻžāĻāĻŸāĻ¤ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻšāĻžāĻāĻŸāĻž āĻĨāĻžāĻŽāĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻœÅĄÂ§āĻžāĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ—āĻžāĻ›āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻšāĻœā§‡āĻ‡ āĻ—āĻžāĻ›āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°ā§‡āĻ•āĻŸā§ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ—āĻžāĻ› āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ°āĻĒāĻ° āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ—āĻžāĻ›ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĨ¤â€ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨, “āĻŦāĻĻ-āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ“ āĻāĻŸāĻž āĻ˜āĻŸā§‡āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻžāĻĒāĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻšāĻœ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ āĻŽāĻœāĻŦā§āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĨ¤â€ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻžāĻŸāĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻŸā§āĻ•ā§ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‹āĨ¤

18. Read the beginning of the following story and complete it. Give a suitable title to it.

     Once it so happened that a beautiful contest took place between the sun and the wind. It was to see which of them was stronger. The wind was very proud of itself and its prowess. It said, Even the mighty clouds bow me. They know that I can ………… . So you are a ………… me. “The sun said,” “It is the time that will tell who ………… .” Soon they saw ………… . He was wearing a coat. The sun said, “Let us see who ………… coat.” The wind tried first. It blew ………… . But the man, …………, wrapped it more and more. So the wind failed. Now was the turn of the ………… . It began to shine. It became ………… . Ultimately, the man ………… remove the coat. The wind lost and the sun won.

THE SUN AND THE WIND

     Once it so happened that there a beautiful contest took place between the sun and the wind. It was to see which of them was stronger. The wind was very proud of itself and its prowess. It said, Even the mighty clouds bow me. They know that I can drive them away. So you are a small thing before me. “The sun said,” “It is the time that will tell who is the stronger of the two.” Soon they saw a man coming. He was wearing a coat. The sun said, “Let us see who makes the man to take off his coat.” The wind tried first. It blew harder and harder. But the man, instead of removing his coat, wrapped it more and more. So the wind failed. Now was the turn of the sun to show its strength. It began to shine. It became hotter and hotter. Ultimately, the man was compelled to remove the coat. The wind lost and the sun won.

āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋāĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ¤āĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ—āĻ°ā§āĻŦ āĻŦā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§‡āĻ˜āĻ“ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ•ā§āĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¤ā§āĻšā§āĻ› āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸āĨ¤â€ āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‹, “āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻĻā§āĻœāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ¤āĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€āĨ¤â€ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻŸ āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻšāĻ˛ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤â€ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ°ā§‹ āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ‡āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻŸ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ†āĻ°ā§‹ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻžāĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ¤āĻ° āĻ‰āĻˇā§āĻŖ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ‰āĻ āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§‡, āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ āĻšā§‡āĻ°ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻœāĻ¯āĻŧā§€ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤

19.    Read the beginning of the following story and complete it. Give a suitable title to it.

     Once a bee unfortunately fell into a river with heavy current. It was being carried away by the strong current of water. A dove was sitting on a branch of a tree at that time. Its eyes fell upon the bee and saw that it was in a plight. 

     Taking pity on the bee, it at once plucked …………………. near the bee. The bee …………………. wings and flew away. It was full of gratitude for the good …………………. . After a few days the bee found that a cruel hunter …………………. . Seeing this, it flew ………….. hand. It settled lightly on it and ………….. just to shoot. The hunter …………………. . He …………………. . In the meantime, …………………. away. The bee had made a good return ………………..

THE DOVE AND THE BEE

     Once a bee unfortunately fell into a river with heavy current. It was being carried away by the strong current of water. A dove was sitting on a branch of a tree at that time. Its eyes fell upon the bee and saw that it was in a plight. 

     Taking pity on the bee, it at once plucked a broad leaf and threw it near the bee. The bee climbed on the leaf, dried its wings and flew away. It was full of gratitude for the good natured and generous dove. After a few days the bee found that a cruel hunter was aiming at the dove. Seeing this, it flew directly to the hunter’s hand. It settled lightly on it and stung him as he was just to shoot. The hunter missed the aim. He cried out with pain. In the meantime, the dove flew away. The bee had made a good return for the help of the dove.

āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋ

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ—ā§āĻ¯āĻŦāĻļāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ–āĻ°āĻ¸ā§āĻ°ā§‹āĻ¤āĻž āĻ¨āĻĻā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¸ā§āĻ°ā§‹āĻ¤ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻ­āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—āĻžāĻ›ā§‡āĻ° āĻĄāĻžāĻ˛ā§‡ āĻŦāĻ¸ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻšā§‹āĻ– āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻļāĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛āĨ¤

      āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋāĻ° āĻ“āĻĒāĻ° āĻĻāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻļāĻ¤, āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻšāĻ“āĻĄāĻŧāĻž āĻĒāĻžāĻ¤āĻž āĻ›āĻŋāĻāĻĄāĻŧāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸā§‡ āĻ›ā§āĻāĻĄāĻŧā§‡ āĻŽāĻžāĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ¤āĻžāĻŸāĻŋāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ‰āĻ āĻ˛, āĻĒāĻžāĻ–āĻž āĻļā§āĻ•āĻžāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ āĻ¸āĻĻāĻ¯āĻŧ āĻ“ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻžāĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ° āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ ā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡, āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ†āĻ˛āĻ¤ā§‹ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¸āĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‡ āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻšā§āĻ˛ āĻĢā§‹āĻŸāĻžāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯āĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻŋā§ŽāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ‰āĻ āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡, āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻŽā§ŒāĻŽāĻžāĻ›āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤

20.    Read the beginning of the following story and complete it. Give a suitable title to it.

     Once a dog was waiting near a meat shop. It had a hope to get a piece of meat by chance. Soon he found an opportunity. The shopkeeper had a good number ………… . He became ………… selling meats. In the meantime, the dog managed to have a loaf ………… and ran away as fast as possible. He reached the bank ………… cross the river by bridge. Climbing on the bridge, ………… in the water. He found that a dog ………… in his month. The dog became greedy and ………….. meat also. So, he jumped into the river …………….. . But he was soon …………….. of the river. Thus the dog was punished for his greed.

A GREEDY DOG

     Once a dog was waiting near a meat shop. It had a hope to get a piece of meat by chance. Soon he found an opportunity. The shopkeeper had a good number of customers visiting his shop. He became very busy in talking to them and selling meats. In the meantime, the dog managed to have a loaf of meat from the shop and ran away as fast as possible. He reached the bank of a river and wanted to cross the river by bridge. Climbing on the bridge, the dog saw his reflection in the water. He found that a dog was standing with a loaf of flesh in his month. The dog became greedy and wanted to have that meat also. So, he jumped into the river to catch hold of the meat. But he was soon carried away by the strong current of the river. Thus the dog was punished for his greed.

āĻāĻ• āĻ˛ā§‹āĻ­ā§€ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°ā§‹ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸ āĻ­āĻžāĻ—ā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ°āĻŽā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ†āĻļāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĻā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ–āĻ°āĻŋāĻĻā§āĻĻāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸā§āĻ•āĻ°ā§‹ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸ āĻĒā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻ¤āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻĻā§€āĻ° āĻ¤ā§€āĻ°ā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻĻā§€āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡ āĻ‰āĻ ā§‡ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻšā§āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§āĻ–ā§‡ āĻāĻ• āĻŸā§āĻ•āĻ°ā§‹ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋāĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ˛ā§‹āĻ­ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŸāĻŋāĻ“ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻ āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻĻā§€āĻ¤ā§‡ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻĻā§€āĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¸ā§āĻ°ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻļā§€āĻ˜ā§āĻ°āĻ‡ āĻ­ā§‡āĻ¸ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‹āĻ­ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤

21. Read the beginning of the following story and complete it. Give a suitable title to it.

     There was a king in Scotland. His name was Robert Bruce. He fought with England six times. But each time he was badly defeated. So ran away to save his life. He took shelter in a cave where he did himself. Out of disappointment she gave up all hopes. He was in a dejected mode.

     But one day he saw a spider in that cave. It was trying ……………….. where it had its cob web. It made six attempts ……………….., but every time it slipped down. Now the king got ……………….. carefully. He was astonished to see that the spider ……………….. heart. It continued its ……………….. . At the seventh attempt ……………….. . The incident boosted up the ……………….. . He gained ……………….. . He gathered his forces ……………….. . This time he fought with ……………….. and was the ultimate winner.

ROBERT BRUCE AND THE SPIDER

     There was a king in Scotland. His name was Robert Bruce. He fought with England six times. But each time he was badly defeated. So ran away to save his life. He took shelter in a cave where he did himself. Out of disappointment she gave up all hopes. He was in a dejected mode.

     But one day he saw a spider in that cave. It was trying to reach the ceiling of the cave where it had its cob web. It made six attempts to reach its web, but every time it slipped down. Now the king got interested and watched the spider carefully. He was astonished to see that the spider did not lose heart. It continued its effort to reach the ceiling. At the seventh attempt the spider was successful to reach its web. The incident boosted up the spirit of King Bruce. He gained renewed strength. He gathered his forces and fought another battle. This time he fought with new vigour and enthusiasm and was the ultimate winner.

āĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻ“ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻ¸āĻž

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻāĻ• āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¸āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ›āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ˛āĻĄāĻŧāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻŦāĻžāĻ°āĻ‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻžāĻœāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻļā§āĻ°āĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻšāĻ¤āĻžāĻļāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻļāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤

      āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻ¸āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻ¸āĻžāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ° āĻ›āĻžāĻĻā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ“āĻŸāĻžāĻ° āĻœāĻžāĻ˛ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ“āĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻžāĻ˛ā§‡ āĻĒā§ŒāĻ›āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ›āĻ¯āĻŧāĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻŋāĻ›āĻ˛ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻ•ā§ŒāĻ¤ā§‚āĻšāĻ˛ā§€ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻ¸āĻžāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ˛āĻ•ā§āĻˇ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻžāĻ¸āĻžāĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›āĻžāĻĻā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸āĻĒā§āĻ¤āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŽāĻžāĻ•āĻĄāĻŧāĻ¸āĻžāĻŸāĻŋ āĻ›āĻžāĻĻā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻžāĻ˛ā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻžāĻŸāĻŋ āĻ°āĻžāĻœāĻž āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¸-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸ āĻœāĻžāĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ˛āĻžāĻ­ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§ˆāĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ°ā§‡āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤ā§‡āĻœ āĻ“ āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻžāĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻŦāĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻœāĻ¯āĻŧā§€ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤

22. Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a title to it.                                                                                              

     Once there was a woodcutter. He lived near a forest. He earned his living by cutting wood from the jungle and selling them in the market.

     One day he was cutting down a tree on the bank of the river. While he was cutting it, his axe fell into the river and was lost. He began to weep.

     Mercury, the goddess of river, heard his crying and appeared before him. She asked him why he was crying. The woodcutter told her that he ………………….. in the water. The goddess at once jumped ………………….. a golden axe. She asked the woodcutter ………………….. . But the woodcutter ………………….. . Then the goddess jumped ………………….. a silver axe. This time the woodcutter ………………….. . At the third time, ………………….. axe. This time the woodcutter ………………….., “This is my axe.” The goddess gave him ………….. axes. The woodcutter ………………….. thanking the God.

MERCURY AND THE WOODCUTTER

     Once there was a woodcutter. He lived near a forest. He earned his living by cutting wood from the jungle and selling them in the market.

     One day he was cutting down a tree on the bank of the river. While he was cutting it, his axe fell into the river and was lost. He began to weep.

     Mercury, the goddess of river, heard his crying and appeared before him. She asked him why he was crying. The woodcutter told her that he had only axe which he lost in the water. The goddess at once jumped into the water and came back with a golden axe. She asked the woodcutter if it was his. But the woodcutter answered negatively. Then the goddess jumped again and came back with a silver axe. This time the woodcutter also refused to take. At the third time, she came with an iron axe. This time the woodcutter shouted with joy, “This is my axe.” The goddess gave him all the three axes. The woodcutter was overjoyed and went home thanking the God.

āĻŽāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ• āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻ  āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻš āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻ¨āĻĻā§€āĻ° āĻ¤ā§€āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—āĻžāĻ› āĻ•āĻžāĻŸāĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ•āĻžāĻŸāĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻĻā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ•āĻžāĻāĻĻāĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤

      āĻ¨āĻĻā§€āĻ° āĻĻā§‡āĻŦā§€ āĻŽāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻšāĻžāĻœāĻŋāĻ° āĻšāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻ•āĻžāĻāĻĻāĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¯āĻž āĻ¸ā§‡ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĻā§‡āĻŦā§€āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡āĻ‡ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ“ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ“āĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻŋāĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž-āĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĻā§‡āĻŦā§€ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ°āĻ“ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ“āĻ āĻž āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛āĨ¤ āĻ¤ā§ƒāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§‡, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻšāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§‡ āĻšāĻŋā§ŽāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ‰āĻ āĻ˛, “āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛āĨ¤â€ āĻĻā§‡āĻŦā§€ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻĄāĻŧāĻžāĻ˛āĻ‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ ā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§‡ āĻ†āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻā§‡āĻŦāĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤

23.    Read the beginning of the following story and complete it. Give a suitable title to it.

     Once there was a slave in Rome. His master was very cruel. So he ran away to a forest. He went into a cave to live there. He was sleeping in the cave. Suddenly, he woke up hearing the roar of a lion. He saw a lion there. The lion was limping. The slave saw ………………. . He ………………. out. The lion ………………. . Both became friends.

     One day, the slave was ………………. . The master ordered him to be ………………. . When the slave was thrown before the lion, ………………. . It was ………………. . The lion ………………. . All were ………………. . The ………………. free. And the lion was given to him as a reward.

THE SLAVE AND THE LION

     Once there was a slave in Rome. His master was very cruel. So he ran away to a forest. He went into a cave to live there. He was sleeping in the cave. Suddenly, he woke up hearing the roar of a lion. He saw a lion there. The lion was limping. The slave saw a thorn in the lion’s paw. He pulled it out. The lion felt relieved. Both became friends.

     One day, the slave was caught by his master’s men. The master ordered him to be thrown before a hungry lion. When the slave was thrown before the lion, the lion did not kill him. It was the same lion. The lion licked his feet. All were surprised at this strange sight. The slave was them set free. And the lion was given to him as a reward.

āĻĻāĻžāĻ¸ āĻ“ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻ°ā§‹āĻŽā§‡ āĻāĻ• āĻĻāĻžāĻ¸ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ ā§āĻ° āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ—ā§āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˜ā§āĻŽāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻšāĻ āĻžā§Ž, āĻ¸ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšā§‡āĻ° āĻ—āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻļā§āĻ¨ā§‡ āĻœā§‡āĻ—ā§‡ āĻ‰āĻ āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋ āĻ–ā§‹āĻāĻĄāĻŧāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĻāĻžāĻ¸āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋāĻ° āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻšāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤

      āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¸āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĻ° āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ§āĻ°āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻˇā§āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ†āĻĻā§‡āĻļ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¸āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§‹, āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋāĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻž āĻšāĻžāĻŸāĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤ āĻĻāĻžāĻ¸āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤ āĻ†āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻšāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛ā§‹āĨ¤

24. Read the beginning of the following story and complete it in your own way. Give a suitable title to it.

     Once there lived a blind man in a small town. He always carried a lighted lamp …………………. whenever he went out at night. On such a dark night he was going …………………. . A group of men was …………………. . They saw the blind man …………………. him. They said, “O Blind man, why do you ………………….? You are …………………. anything.” The …………………. replied, “This lamp is not for me, but for you …………………. . You may not see …………………. push him.” They felt …………………. pardon.

A BLIND MAN WITH A LAMP

     Once there lived a blind man in a small town. He always carried a lighted lamp in his hand whenever he went out at night. On such a dark night he was going with his lighted lamp in his hand. A group of men was passing by that way. They saw the blind man with the lamp and made fun of him. They said, “O Blind man, why do you carry the lighted lamp? You are blind and cannot see anything.” The blind man politely replied, “This lamp is not for me, but for you who have eyes. You may not see a blind man coming at night and push him.” They felt ashamed and begged pardon.

āĻĒā§āĻ°āĻĻā§€āĻĒ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻ§

      āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻāĻ• āĻ›ā§‹āĻŸ āĻļāĻšāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻ˛ā§‹āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡āĻ° āĻŦā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤, āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻœā§āĻŦāĻ˛āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĻā§€āĻĒ āĻŦāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤ āĻāĻŽāĻ¨āĻ‡ āĻāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻ§āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻœā§āĻŦāĻ˛āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĻā§€āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻ• āĻĻāĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻ• āĻ āĻĒāĻĨ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻšāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, “āĻ“āĻšā§‡, āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ, āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻœā§āĻŦāĻ˛āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĻā§€āĻĒ āĻŦāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°? āĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§‹ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ āĻ¨āĻžāĨ¤â€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§€āĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻŋāĻ˛, “āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻā§€āĻĒāĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻŦāĻ°āĻ‚ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ– āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻ˛ā§‹āĻ•āĻ•ā§‡ āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡āĻ° āĻŦā§‡āĻ˛āĻž āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ§āĻžāĻ•ā§āĻ•āĻž āĻĻāĻŋāĻŦā§‡āĨ¤â€ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ˛āĻœā§āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻž āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‹āĨ¤

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *